Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
abimelech autem inde proficiscens venit ad oppidum thebes quod circumdans obsidebat exercit
potom otide avimeleh na teves, i stade u logor kod tevesa, i uze ga.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
factum est autem post haec congregavit benadad rex syriae universum exercitum suum et ascendit et obsidebat samaria
a posle toga ven-adad, car sirski skupi svu vojsku svoju, i izadje i opkoli samariju.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tunc exercitus regis babylonis obsidebat hierusalem et hieremias propheta erat clausus in atrio carceris qui erat in domo regis iud
a tada vojska cara vavilonskog bee opkolila jerusalim, i prorok jeremija bee zatvoren u tremu od tamnice, koja bee u dvoru cara judinog.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anno vicesimo et septimo asa regis iuda regnavit zamri septem diebus in thersa porro exercitus obsidebat gebbethon urbem philisthinoru
godine dvadeset sedme carovanja asinog nad judom zacari se zimrije, i carova sedam dana u tersi; a narod tada stajae u logoru kod givetona, koji bee filistejski.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
porro benadad rex syriae congregavit omnem exercitum suum et triginta et duos reges secum et equos et currus et ascendens pugnabat contra samariam et obsidebat ea
a ven-adad car sirski skupi vojsku svoju, i imae sa sobom trideset i dva cara, i konje i kola; i otiavi opkoli samariju i stade je biti.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quae postquam gesta sunt misit sennacherib rex assyriorum servos suos hierusalem ipse enim cum universo exercitu obsidebat lachis ad ezechiam regem iuda et ad omnem populum qui erat in urbe dicen
potom senahirim car asirski dok bee na lahisu sa svom silom svojom, posla sluge svoje u jerusalim k jezekiji caru judinom i ka svemu narodu judinom koji bee u jerusalimu, i poruèi:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :