Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pulchriores oculi eius vino et dentes lacte candidiore
hans ögon äro dunkla av vin och hans tänder vita av mjölk.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et introduxit ad locum istum et tradidit nobis terram lacte et melle manante
och han lät oss komma hit och gav oss detta land, ett land som flyter av mjölk och honung.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quem docebit scientiam et quem intellegere faciet auditum ablactatos a lacte apulsos ab uberibu
-- »vem är det då han vill lära förstånd, och vem skall han få att giva akt på sin predikan? Äro vi då nyss avvanda från modersmjölken, nyss tagna från modersbröstet?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si propitius fuerit dominus inducet nos in eam et tradet humum lacte et melle manante
om herren har behag till oss, så skall han föra oss in i det landet och giva det åt oss -- ett land som flyter av mjölk och honung.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et dedisti eis terram hanc quam iurasti patribus eorum ut dares eis terram fluentem lacte et mell
och du gav dem detta land, som du med ed hade lovat deras fäder att giva dem, ett land som flyter av mjölk och honung.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oculi eius sicut columbae super rivulos aquarum quae lacte sunt lotae et resident iuxta fluenta plenissim
hans ögon likna duvor invid vattenbäckar, duvor som bada sig i mjölk och sitta invid bräddfull rand.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et intres in terram fluentem lacte et melle non enim ascendam tecum quia populus durae cervicis est ne forte disperdam te in vi
för att du må komma till ett land som flyter av mjölk och honung. ty eftersom du är ett hårdnackat folk, vill jag icke själv draga upp med dig; jag kunde då förgöra dig under vägen.»
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
audi israhel et observa ut facias et bene sit tibi et multipliceris amplius sicut pollicitus est dominus deus patrum tuorum tibi terram lacte et melle manante
så skall du nu höra, israel, och hålla dem och göra efter dem, för att det må gå dig väl, och för att i mån föröka eder mycket, såsom herren, dina fäders gud, har lovat dig -- ett land som flyter av mjölk och honung.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et erit in die illa stillabunt montes dulcedinem et colles fluent lacte et per omnes rivos iuda ibunt aquae et fons de domo domini egredietur et inrigabit torrentem spinaru
på den tiden skall det ske att bergen drypa av druvsaft och höjderna flöda av mjölk; och alla bäckar i juda skola flöda av vatten. och en källa skall rinna upp i herrens hus och vattna akaciedalen.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quicquid morticinum est ne vescamini ex eo peregrino qui intra portas tuas est da ut comedat aut vende ei quia tu populus sanctus domini dei tui es non coques hedum in lacte matris sua
i skolen icke äta något självdött; åt främlingen som bo inom dina portar må du giva sådant, och han må äta det; eller ock må du sälja det åt en utlänning. ty du är ett folk som är helgat herren, din gud. du skall icke koka en killing i dess moders mjölk.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cumque te introduxerit dominus in terram chananei et hetthei et amorrei et evei et iebusei quam iuravit patribus tuis ut daret tibi terram fluentem lacte et melle celebrabis hunc morem sacrorum mense ist
och när herren låter dig komma in i kananéernas, hetiternas, amoréernas, hivéernas och jebuséernas land, som han med ed har lovat dina fäder att giva dig, ett land som flyter av mjölk och honung, då skall du hålla denna gudstjänst i denna månad:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et sciens dolorem eius descendi ut liberarem eum de manibus aegyptiorum et educerem de terra illa in terram bonam et spatiosam in terram quae fluit lacte et melle ad loca chananei et hetthei et amorrei ferezei et evei et iebuse
därför har jag stigit ned för att rädda dem ur egyptiernas våld och föra dem från det landet upp till ett gott och rymligt land, ett land som flyter av mjölk och honung, det land där kananéer, hetiter, amoréer, perisséer, hivéer och jebuséer bo.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :