Demander à Google

Vous avez cherché: sanguinis (Latin - Suédois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Suédois

Infos

Latin

jus sanguinis

Suédois

härstamningsprincipen

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

Transfusio sanguinis

Suédois

Blodtransfusion

Dernière mise à jour : 2015-06-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

Sanguinis pressio

Suédois

Blodtryck

Dernière mise à jour : 2015-02-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

Genus sanguinis

Suédois

Blodgrupp

Dernière mise à jour : 2014-03-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

et mulier quae erat in profluvio sanguinis annis duodeci

Suédois

Nu var där en kvinna som hade haft blodgång i tolv år,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

et factus est sudor eius sicut guttae sanguinis decurrentis in terra

Suédois

Men han hade kommit i svår ångest och bad allt ivrigare, och hans svett blev såsom blodsdroppar, som föllo ned på jorden.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

absque esu dumtaxat sanguinis quod super terram quasi aquam effunde

Suédois

Men blodet skolen I icke förtära I skolen gjuta ut det på jorden såsom vatten.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

non accipietis pretium ab eo qui reus est sanguinis statim et ipse morietu

Suédois

I skolen icke taga lösen för en dråpares liv, om han är skyldig till döden, utan han skall straffas med döden.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

et testamenti novi mediatorem Iesum et sanguinis sparsionem melius loquentem quam Abe

Suédois

och till ett nytt förbunds medlare, Jesus, och till ett stänkelseblod som talar bättre än Abels blod.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

fide celebravit pascha et sanguinis effusionem ne qui vastabat primitiva tangeret eo

Suédois

Genom tron har han ock förordnat om påsken och blodbestrykningen, på det att »Fördärvaren», som förgjorde allt förstfött, icke skulle komma vid dem.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

propter hoc vocatus est ager ille Acheldemach ager sanguinis usque in hodiernum die

Suédois

Därför kallas den åkern ännu i dag Blodsåkern.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

mulier quae redeunte mense patitur fluxum sanguinis septem diebus separabitu

Suédois

Och när en kvinna har sin flytning, i det att blod avgår ur hennes kött, skall hon vara oren i sju dagar, och var och en som kommer vid henne skall vara oren ända till aftonen.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

dixitque ad eum quid fecisti vox sanguinis fratris tui clamat ad me de terr

Suédois

Då sade han: »Vad har du gjort! Hör, din broders blod ropar till mig från jorden.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

accessit retro et tetigit fimbriam vestimenti eius et confestim stetit fluxus sanguinis eiu

Suédois

Hon närmade sig honom bakifrån och rörde vid hörntofsen på hans mantel, och strax stannade hennes blodgång

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

et confestim siccatus est fons sanguinis eius et sensit corpore quod sanata esset a plag

Suédois

Och strax uttorkade hennes blods källa, och hon kände i sin kropp att hon var botad från sin plåga.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

et inrigabo terram pedore sanguinis tui super montes et valles implebuntur ex t

Suédois

Och landet som du har nedsölat skall jag vattna med ditt blod ända upp till bergen, och bäckarna skola bliva fulla av dig.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

omnis homo ad proximam sanguinis sui non accedet ut revelet turpitudinem eius ego Dominu

Suédois

Ingen bland eder skall komma vid någon kvinna som år hans nära blodsförvant och blotta hennes blygd. Jag är HERREN.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

fuerit inventus et percussus ab eo qui ultor est sanguinis absque noxa erit qui eum occideri

Suédois

och blodshämnaren då, när han träffar på honom utom hans fristads område, dräper dråparen, så vilar ingen blodskuld på honom.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

et omnia paene in sanguine mundantur secundum legem et sine sanguinis fusione non fit remissi

Suédois

Så renas enligt lagen nästan allting med blod, och utan att blod utgjutes gives ingen förlåtelse.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

et hoc audiente populo fuerit conprobatum atque inter percussorem et propinquum sanguinis quaestio ventilat

Suédois

då skall menigheten döma mellan den som gav slaget och blodshämnaren, enligt här givna föreskrifter.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK