Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
oderantque filios israhel aegyptii et adfligebant inludentes ei
därför pålade egyptierna israels barn ytterligare tvångsarbeten
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adflixeruntque nos aegyptii et persecuti sunt inponentes onera gravissim
men sedan behandlade egyptierna oss illa och förtryckte oss och lade hårt arbete på oss.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elevavitque vocem cum fletu quam audierunt aegyptii omnisque domus pharaoni
och han brast ut i högljudd gråt, så att egyptierna hörde det; också faraos husfolk hörde det.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
urguebantque aegyptii populum de terra exire velociter dicentes omnes moriemu
och egyptierna trängde på folket för att med hast få dem ut ur landet, ty de tänkte: »eljest dö vi allasammans.»
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
noli metuere sed recordare quae fecerit dominus deus tuus pharaoni et cunctis aegyptii
så må du dock icke frukta för dem; du skall tänka på vad herren, din gud gjorde med farao och med all egyptierna,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ego audivi gemitum filiorum israhel quo aegyptii oppresserunt eos et recordatus sum pacti me
och nu har jag hört israels barns jämmer över att egyptierna hålla dem i träldom, och jag har kommit ihåg mitt förbund.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cum itaque ingressus esset abram aegyptum viderunt aegyptii mulierem quod esset pulchra nimi
då nu abram kom till egypten, sågo egyptierna att hon var en mycket skön kvinna.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
persequentesque aegyptii ingressi sunt post eos omnis equitatus pharaonis currus eius et equites per medium mari
och egyptierna, alla faraos hästar, vagnar och ryttare, förföljde dem och kommo efter dem ut till mitten av havet.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pisces quoque qui sunt in fluvio morientur et conputrescent aquae et adfligentur aegyptii bibentes aquam flumini
och fiskarna i floden skola dö, och floden skall bliva stinkande, så att egyptierna skola vämjas vid att dricka vatten ifrån floden.'»
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
benedixitque dominus domui aegyptii propter ioseph et multiplicavit tam in aedibus quam in agris cunctam eius substantia
och från den stund då han hade satt honom över sitt hus och över allt vad han ägde, välsignade herren egyptierns hus, för josefs skull; och herrens välsignelse vilade över allt vad han ägde, hemma och på marken.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et scient aegyptii quod ego sim dominus qui extenderim manum meam super aegyptum et eduxerim filios israhel de medio eoru
och egyptierna skola förnimma att jag är herren, när jag räcker ut min hand över egypten och för israels barn ut från dem.»
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et indurabo cor eius ac persequetur vos et glorificabor in pharao et in omni exercitu eius scientque aegyptii quia ego sum dominus feceruntque it
och jag skall förstocka faraos hjärta, så att han förföljer dem; och jag skall förhärliga mig på farao och hela hans här, på det att egyptierna må förnimma att jag är herren.» och de gjorde så.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eduxique vos et patres vestros de aegypto et venistis ad mare persecutique sunt aegyptii patres vestros cum curribus et equitatu usque ad mare rubru
och när jag förde edra fäder ut ur egypten och i haden kommit till havet, förföljde egyptierna edra fäder med vagnar och ryttare ned i röda havet.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cumque persequerentur aegyptii vestigia praecedentium reppererunt eos in castris super mare omnis equitatus et currus pharaonis et universus exercitus erant in ahiroth contra beelsepho
och egyptierna, alla faraos hästar, vagnar och ryttare och hela hans här, förföljde dem och hunno upp dem, där de voro lägrade vid havet, vid pi-hahirot, framför baal-sefon.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ipse quoque interfecit virum aegyptium virum dignum spectaculo habentem in manu hastam itaque cum descendisset ad eum in virga vi extorsit hastam de manu aegyptii et interfecit eum hasta su
han slog ock ned den egyptiske mannen som var så ansenlig att skåda. fastän egyptiern hade ett spjut i handen, gick han ned mot honom, väpnad allenast med sin stav. och han ryckte spjutet ur egyptierns hand och dräpte honom med hans eget spjut.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
respondebitis viri pastores sumus servi tui ab infantia nostra usque in praesens et nos et patres nostri haec autem dicetis ut habitare possitis in terra gessen quia detestantur aegyptii omnes pastores oviu
skolen i svara: 'vi, dina tjänare, hava idkat boskapsskötsel från vår ungdom ända till nu, vi såväl som våra fäder.' så skolen i få bo i landet gosen; ty alla fårherdar äro en styggelse för egyptierna.»
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :