Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
et longe faciet dominus homines et multiplicabitur quae derelicta fuerat in medio terra
och när herren har fört folket bort i fjärran och ödsligheten bliver stor i landet,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pelli meae consumptis carnibus adhesit os meum et derelicta sunt tantummodo labia circa dentes meo
benen i min kropp tränga ut i hud och hull; knappt tandköttet har jag fått behålla kvar.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quia haec dicit dominus exercituum deus israhel ad vasa quae derelicta sunt in domum domini et in domum regis iuda et hierusale
ja, så säger herren sebaot, israels gud, om det som ännu är kvar här i herrens hus och i juda konungs hus och i jerusalem:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ante messem enim totus effloruit et inmatura perfectio germinabit et praecidentur ramusculi eius falcibus et quae derelicta fuerint abscidentur excutientu
ty förrän skördetiden är inne, just när blomningen är slut och blomman förbytes i mognad druva, skall han avskära rankorna med vingårdskniv och hugga av rotskotten och skaffa dem bort.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iosue senex provectaeque aetatis erat et dixit dominus ad eum senuisti et longevus es terraque latissima derelicta est quae necdum est sorte divis
då nu josua var gammal och kommen till hög ålder, sade herren till honom: »du är gammal och kommen till hög ålder, men ännu återstår av landet en mycket stor del som skall intagas.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et eligent magis mortem quam vitam omnes qui residui fuerint de cognatione hac pessima in universis locis quae derelicta sunt ad quae eieci eos dicit dominus exercituu
och alla kvarblivna, de som lämnas kvar av detta onda släkte, skola hellre vilja dö än leva, vilka än de orter må vara, dit dessa kvarlämnade bliva fördrivna av mig, säger herren sebaot.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et invenit quasi nidum manus mea fortitudinem populorum et sicut colliguntur ova quae derelicta sunt sic universam terram ego congregavi et non fuit qui moveret pinnam et aperiret os et gannire
och min hand grep efter folkens skatter såsom efter fågelnästen, och såsom man samlar övergivna ägg, så samlade jag jordens alla länder; ingen fanns, som rörde vingen eller öppnade näbben till något ljud.»
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :