Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dominus iustus concidet cervices peccatoru
ty se, så varder den man välsignad, som fruktar herren.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si fuero iudicatus scio quod iustus invenia
se, här lägger jag saken fram; jag vet att jag skall befinnas hava rätt.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sicut scriptum est quia non est iustus quisqua
så är ock skrivet: »ingen rättfärdig finnes, icke en enda.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
misericors dominus et iustus et deus noster miseretu
varför flyr du undan, du hav? du jordan, varför vänder du tillbaka?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iustus ut palma florebit ut cedrus libani multiplicabitu
Över lejon och huggormar skall du gå fram, du skall trampa ned unga lejon och drakar.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
consternatique principes israhel et rex dixerunt iustus est dominu
då ödmjukade sig israels furstar och konungen själv och sade: »herren är rättfärdig.»
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quoniam quae perfecisti destruxerunt iustus %autem; quid feci
den ogudaktige säger i sitt högmod: »han frågar icke därefter.» »det finnes ingen gud», så äro alla hans tankar.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et tenebit iustus viam suam et mundis manibus addet fortitudine
men den rättfärdige håller fast vid sin väg, och den som har rena händer bemannar sig dess mer.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iustus prior est accusator sui venit amicus eius et investigavit eu
den som först lägger fram sin sak har rätt; sedan kommer vederparten och uppdagar huru det är.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cum enim recesserit iustus a iustitia sua feceritque iniquitatem morietur in ei
om den rättfärdige vänder om från sin rättfärdighet och gör vad orätt är, så måste han just därför dö.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deus iudex iustus et fortis et patiens numquid irascitur per singulos die
gud är en rättfärdig domare och en gud som dagligen vredgas.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et statuerunt duos ioseph qui vocabatur barsabban qui cognominatus est iustus et matthia
därefter ställde de fram två: josef (som kallades barsabbas och hade tillnamnet justus) och mattias.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
filioli nemo vos seducat qui facit iustitiam iustus est sicut et ille iustus es
kära barn, låten ingen förvilla eder. den som gör vad rättfärdigt är, han är rättfärdig, likasom han är rättfärdig.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et audivi angelum aquarum dicentem iustus es qui es et qui eras sanctus quia haec iudicast
och jag hörde vattnens ängel säga: »rättfärdig är du, du som är och som var, du helige, som har dömt så.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dixit deus israhel mihi locutus est fortis israhel dominator hominum iustus dominator in timore de
israels gud har så sagt, israels klippa har så talat till mig: »den som råder över människorna rätt, den som råder i guds fruktan,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aspectu enim et auditu iustus erat habitans apud eos qui diem de die animam iustam iniquis operibus cruciaban
ty genom de ogärningar som han, den rättfärdige mannen, måste se och höra, där han bodde ibland dem, plågades han dag efter dag i sin rättfärdiga själ.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cum enim averterit se iustus a iustitia sua et fecerit iniquitatem morietur in eis in iniustitia quam operatus est morietu
om den rättfärdige vänder om från sin rättfärdighet och gör vad orätt är, så måste han dö till straff därför; genom det orätta som han gör måste han dö.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
haec quoque vidi in diebus vanitatis meae iustus perit in iustitia sua et impius multo vivit tempore in malitia su
det ena som det andra har jag sett under mina fåfängliga dagar: mången rättfärdig som har förgåtts i sin rättfärdighet, och mången orättfärdig som länge har fått leva i sin ondska.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dominus iustus in medio eius non faciet iniquitatem mane mane iudicium suum dabit in luce et non abscondetur nescivit autem iniquus confusione
herren är rättfärdig därinne, han gör intet orätt. var morgon låter han sin rätt gå fram i ljuset, den utebliver aldrig; men de orättfärdiga veta icke av någon skam.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fide plurimam hostiam abel quam cain obtulit deo per quam testimonium consecutus est esse iustus testimonium perhibente muneribus eius deo et per illam defunctus adhuc loquitu
genom tron frambar abel åt gud ett bättre offer än kain, och genom den fick han det vittnesbördet att han var rättfärdig, i det gud själv gav vittnesbörd om hans offergåvor; och genom tron talar han ännu, fastän han är död.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :