Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
versa est in luctum cithara mea et organum meum in vocem flentiu
i sorgelåt är mitt harpospel förbytt, mina pipors klang i högljudd gråt.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
miseri estote et lugete et plorate risus vester in luctum convertatur et gaudium in maerore
kännen edert elände och sörjen och gråten. edert löje vände sig i sorg och eder glädje i bedrövelse.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et vos inflati estis et non magis luctum habuistis ut tollatur de medio vestrum qui hoc opus feci
och ändå ären i uppblåsta och haven icke fastmer blivit uppfyllda av sådan sorg, att i haven drivit ut ur eder krets den som har gjort detta.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
super hoc plangam et ululabo vadam spoliatus et nudus faciam planctum velut draconum et luctum quasi strutionu
fördenskull måste jag klaga och jämra mig, jag måste gå barfota och naken; jag måste upphäva klagoskri såsom en schakal och sorgelåt såsom en struts.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et versa est victoria in die illa in luctum omni populo audivit enim populus in die illa dici dolet rex super filio su
och segern blev på den dagen förbytt till sorg för allt folket, eftersom folket på den dagen fick höra sägas att konungen var bedrövad för sin sons skull.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
filia populi mei accingere cilicio et conspergere cinere luctum unigeniti fac tibi planctum amarum quia repente veniet vastator super no
du dotter mitt folk, höll dig i sorgdräkt, vältra dig i aska, höj sorgelåt likasom efter ende sonen, och håll bitter dödsklagan; ty plötsligt kommer förhärjaren över oss.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ingemesce tacens mortuorum luctum non facies corona tua circumligata sit tibi et calciamenta tua erunt in pedibus tuis nec amictu ora velabis nec cibos lugentium comede
tyst må du jämra dig; men du skall icke hålla sorgefest såsom efter en död. nej, sätt på dig din huvudbindel och tag skor på dina fötter; skyl icke ditt skägg, och ät icke det särskilda bröd som eljest är övligt.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
evolutis autem multis diebus mortua est filia suae uxor iudae qui post luctum consolatione suscepta ascendebat ad tonsores ovium suarum ipse et hiras opilio gregis odollamita in thamna
en lång tid därefter dog suas dotter, judas hustru. och efter sorgetidens slut gick juda med sin vän adullamiten hira upp till timna, för att se efter dem som klippte hans får.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et convertam festivitates vestras in luctum et omnia cantica vestra in planctum et inducam super omne dorsum vestrum saccum et super omne caput calvitium et ponam eam quasi luctum unigeniti et novissima eius quasi diem amaru
jag skall förvandla edra högtider till sorgetider och alla edra sånger till klagovisor. jag skall hölja säcktyg kring allas länder och göra alla huvuden skalliga. jag skall låta det bliva, såsom när man sörjer ende sonen, och låta det sluta med en bedrövelsens dag.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :