Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
omnes munitiones tuae sicuti ficus cum grossis suis si concussae fuerint cadent in os comedenti
alla dina fästen likna fikonträd med brådmogen frukt: vid minsta skakning falla de i munnen på den som vill äta dem.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aquam propter obsidionem hauri tibi extrue munitiones tuas intra in lutum et calca subigens tene latere
hämta dig vatten till förråd under belägringen, förstärk dina fästen. stig ned i leran och trampa i murbruket; grip till tegelformen.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
descende de gloria et sede in siti habitatio filiae dibon quoniam vastator moab ascendet ad te dissipabit munitiones tua
stig ned från din härlighet och sätt dig på torra marken, du dottern dibons folk; ty moabs förhärjare drager upp mot dig och förstör dina fästen.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et perdam civitates terrae tuae et destruam omnes munitiones tuas et auferam maleficia de manu tua et divinationes non erunt in t
jag skall utrota städerna i ditt land och riva ned alla dina fästen;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
civitas parva et pauci in ea viri venit contra eam rex magnus et vallavit eam extruxitque munitiones per gyrum et perfecta est obsidi
det fanns en liten stad med få invånare, och mot den kom en stor konung och belägrade den och byggde stora bålverk mot den.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beth praecipitavit dominus nec pepercit omnia speciosa iacob destruxit in furore suo munitiones virginis iuda deiecit in terram polluit regnum et principes eiu
utan skonsamhet fördärvade herren alla jakobs boningar; i sin förgrymmelse bröt han ned dottern judas fästen, ja, han slog dem till jorden, han oskärade riket och dess furstar.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
consurget tumultus in populo tuo et omnes munitiones tuae vastabuntur sicut vastatus est salman a domo eius qui iudicavit baal in die proelii matre super filios adlis
men ett stridslarm skall uppstå bland edra stammar, och alla edra fästen skola ödeläggas, såsom bet-arbel ödelades av salman på stridens dag, då man krossade både mödrar och barn.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecce munitiones extructae sunt adversum civitatem ut capiatur et urbs data est in manu chaldeorum qui proeliantur adversum eam a facie gladii et famis et pestilentiae et quaecumque locutus es acciderunt ut ipse tu cerni
se, belägringsvallarna gå redan så långt fram mot staden, att man kan intaga den och genom svärd, hungersnöd och pest är staden given i de kaldeiska belägrarnas hand. vad du hotade med, det har skett, och du har det nu inför dina ögon.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
factum est autem in anno nono regni eius in mense decimo decima mensis venit nabuchodonosor rex babylonis ipse et omnis exercitus eius adversum hierusalem et obsederunt eam et aedificaverunt contra eam munitiones in circuit
då, i hans nionde regeringsår, i tionde månaden, på tionde dagen i månaden, kom nebukadressar, konungen i babel, med hela sin här till jerusalem, och de belägrade det; och de byggde en belägringsmur runt omkring det.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :