Vous avez cherché: nemo (Latin - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Swedish

Infos

Latin

nemo

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Suédois

Infos

Latin

nec nemo

Suédois

nessuno, né

Dernière mise à jour : 2021-05-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nemo nisi mors

Suédois

ingen utom döden

Dernière mise à jour : 2022-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nemo melius facit

Suédois

som ingen gör bättre

Dernière mise à jour : 2023-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nemo quod suum est quaerat sed quod alteriu

Suédois

ingen söke sitt eget bästa, utan envar den andres.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nemo enim nostrum sibi vivit et nemo sibi moritu

Suédois

ty ingen av oss lever för sig själv, och ingen dör för sig själv.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hoc autem nemo scivit discumbentium ad quid dixerit e

Suédois

men ingen av dem som lågo där till bords förstod varför han sade detta till honom.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

considera opera dei quod nemo possit corrigere quem ille despexeri

Suédois

se på guds verk; vem kan göra rakt vad han har gjort krokigt?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ait autem amen dico vobis quia nemo propheta acceptus est in patria su

Suédois

och han tillade: »sannerligen säger jag eder: ingen profet bliver i sitt fädernesland väl mottagen.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

de die autem illa et hora nemo scit neque angeli caelorum nisi pater solu

Suédois

men om den dagen och den stunden vet ingen något, icke ens änglarna i himmelen, ingen utom fadern allena.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

de die autem illo vel hora nemo scit neque angeli in caelo neque filius nisi pate

Suédois

men om den dagen och den stunden vet ingen något, icke änglarna i himmelen, icke ens sonen -- ingen utom fadern.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et corruent singuli super fratres suos quasi bella fugientes nemo vestrum inimicis audebit resister

Suédois

och de skola stupa på varandra, likasom för svärd, om ock ingen förföljer dem. ja, i skolen icke kunna hålla stånd mot edra fiender.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

haec verba locutus est in gazofilacio docens in templo et nemo adprehendit eum quia necdum venerat hora eiu

Suédois

det var på det ställe där offerkistorna stodo som han talade dessa ord, medan han undervisade i helgedomen; men ingen bar hand på honom, ty hans stund var ännu icke kommen.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

aspicite in gentibus et videte et admiramini et obstupescite quia opus factum est in diebus vestris quod nemo credet cum narrabitu

Suédois

sen efter bland hedningarna och skåden; häpnen, ja, stån där med häpnad ty en gärning utför han i edra dagar, som i icke skolen tro, när den förtäljes.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et angelo philadelphiae ecclesiae scribe haec dicit sanctus et verus qui habet clavem david qui aperit et nemo cludit et cludit et nemo aperi

Suédois

och skriv till filadelfias församlings ängel: »så säger den helige, den sannfärdige, han som har 'davids nyckel', han som 'upplåter, och ingen kan tillsluta', han som 'tillsluter, och ingen upplåter':

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et nemo mittit vinum novellum in utres veteres alioquin disrumpet vinum utres et vinum effunditur et utres peribunt sed vinum novum in utres novos mitti debe

Suédois

ej heller slår någon nytt vin i gamla skinnläglar; om någon så gjorde, skulle vinet spränga sönder läglarna, så att både vinet och läglarna fördärvades. nej, nytt vin slår man i nya läglar.»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,727,266,819 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK