Vous avez cherché: patribus (Latin - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Swedish

Infos

Latin

patribus

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Suédois

Infos

Latin

peccavimus cum patribus nostris iniuste egimus iniquitatem fecimu

Suédois

i abrahams, hans tjänares, säd, i jakobs barn, hans utvalda.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

multifariam et multis modis olim deus loquens patribus in propheti

Suédois

sedan gud fordom många gånger och på många sätt hade talat till fäderna genom profeterna,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

reportantesque super equos sepelierunt eum cum patribus suis in civitate davi

Suédois

sedan förde man honom därifrån på hästar och begrov honom hos hans fäder i juda huvudstad.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ad faciendam misericordiam cum patribus nostris et memorari testamenti sui sanct

Suédois

och så göra barmhärtighet med våra fäder och tänka på sitt heliga förbund,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

domus et divitiae dantur a patribus a domino autem proprie uxor pruden

Suédois

gård och gods får man i arv från sina fäder, men en förståndig hustru är en gåva från herren.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

coram patribus eorum quae fecit mirabilia in terra aegypti in campo taneo

Suédois

jag vill prisa herrens gärningar, ja, jag vill tänka på dina fordomtima under;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dormivitque ioachaz cum patribus suis et sepelierunt eum in samaria regnavitque ioas filius eius pro e

Suédois

och joahas gick till vila hos sina fäder, och man begrov honom i samaria. och hans son joas blev konung efter honom.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cumque introduxerit te in terram chananei sicut iuravit tibi et patribus tuis et dederit eam tib

Suédois

och när herren låter dig komma in i kananéernas land, såsom han med ed har lovat dig och dina fäder, och giver det åt dig,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dormivitque ioatham cum patribus suis et sepelierunt eum in civitate david et regnavit achaz filius eius pro e

Suédois

och jotam gick till vila hos sina fäder, och man begrov honom i davids stad. och hans son ahas blev konung efter honom.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

confortare et esto robustus tu enim sorte divides populo huic terram pro qua iuravi patribus suis ut traderem eam illi

Suédois

var frimodig och oförfärad; ty du skall utskifta åt detta folk såsom arv det land som jag med ed har lovat deras fäder att giva dem.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cum autem dilataverit dominus deus tuus terminos tuos sicut iuravit patribus tuis et dederit tibi cunctam terram quam eis pollicitus es

Suédois

och när herren, din gud, utvidgar ditt område, såsom han med ed har lovat dina fäder, och giver dig allt det land som han har sagt att han skulle giva åt dina fäder --

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dormivitque ozias cum patribus suis et sepelierunt eum in agro regalium sepulchrorum eo quod esset leprosus regnavitque ioatham filius eius pro e

Suédois

och ussia gick till vila hos sina fäder, och man begrov honom hos hans fäder, ute på konungagravens mark, detta med tanke därpå att han hade varit spetälsk. och hans son jotam blev konung efter honom.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

abundare te faciet dominus omnibus bonis fructu uteri tui et fructu iumentorum tuorum fructu terrae tuae quam iuravit dominus patribus tuis ut daret tib

Suédois

och herren skall giva dig överflöd och lycka i ditt livs frukt och i din boskaps frukt och i din marks frukt, i det land som herren med ed har lovat dina fäder att giva dig.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ecce enim dies veniunt dicit dominus et convertam conversionem populi mei israhel et iuda ait dominus et convertam eos ad terram quam dedi patribus eorum et possidebunt ea

Suédois

ty se, dagar skola komma, säger herren, då jag åter skall upprätta mitt folk, israel och juda, säger herren, och låta dem komma tillbaka till det land som jag har givit åt deras fäder; och de skola taga det i besittning.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cum diceret revertimini unusquisque a via sua mala et a pessimis cogitationibus vestris et habitabitis in terram quam dedit dominus vobis et patribus vestris a saeculo et usque in saeculu

Suédois

när de sade: »vänden om, var och en från sin onda väg och sitt onda väsende, så skolen i för evärdliga tider få bo kvar i det land som herren har givit åt eder och edra fäder.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,590,549 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK