Vous avez cherché: pleni sunt caeli et terra (Latin - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Swedish

Infos

Latin

pleni sunt caeli et terra

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Suédois

Infos

Latin

igitur perfecti sunt caeli et terra et omnis ornatus eoru

Suédois

så blevo nu himmelen och jorden fullbordade med hela sin härskara.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

revelabunt caeli iniquitatem eius et terra consurget adversus eu

Suédois

himmelen lägger hans missgärning i dagen, och jorden reser sig upp emot honom.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

laetentur caeli et exultet terra commoveatur mare et plenitudo eiu

Suédois

så svor jag då i min vrede: »de skola icke komma in i min vila.»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

laudent illum caeli et terra mare et omnia reptilia in ei

Suédois

given gud makten; över israel är hans härlighet, och hans makt är i skyarna.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

laetentur caeli et exultet terra et dicant in nationibus dominus regnavi

Suédois

himmelen vare glad, och jorden fröjde sig, och bland hedningarna säge man: 'herren är nu konung!'

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

qui respondit ei levo manum meam ad dominum deum excelsum possessorem caeli et terra

Suédois

men abram svarade konungen i sodom: »jag lyfter min hand upp till herren, till gud den högste, himmelens och jordens skapare, och betygar

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dixitque ad david veni ad me et dabo carnes tuas volatilibus caeli et bestiis terra

Suédois

sedan sade filistéen till david: »kom hit till mig, så skall jag giva ditt kött åt himmelens fåglar och åt markens djur.»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

in principio creavit deus caelum et terra

Suédois

i begynnelsen skapade gud himmel och jord.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

istae generationes caeli et terrae quando creatae sunt in die quo fecit dominus deus caelum et terra

Suédois

detta är berättelsen om den ordning i vilken allt blev till på himmelen och jorden, när de skapades, då när herren gud gjorde jord och himmel.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et clausi sunt fontes abyssi et cataractae caeli et prohibitae sunt pluviae de cael

Suédois

och djupets källor och himmelens fönster tillslötos, och regnet från himmelen upphörde.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

alii autem inridentes dicebant quia musto pleni sunt ist

Suédois

men somliga drevo gäck med dem och sade: »de äro fulla av sött vin.»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

audite caeli et auribus percipe terra quoniam dominus locutus est filios enutrivi et exaltavi ipsi autem spreverunt m

Suédois

hören, i himlar, och lyssna, du jord; ty herren talar. barn har jag uppfött och fostrat, men de hava avfallit från mig.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

numquid nosti ordinem caeli et pones rationem eius in terr

Suédois

ja, förstår du himmelens lagar, och ordnar du dess välde över jorden?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

a facie eius contremuit terra moti sunt caeli sol et luna obtenebrati sunt et stellae retraxerunt splendorem suu

Suédois

vid deras åsyn darrar jorden, och himmelen bävar; solen och månen förmörkas, och stjärnorna mista sitt sken.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et dabo eos in manu inimicorum suorum et in manu quaerentium animam eorum et erit morticinum eorum in escam volucribus caeli et bestiis terra

Suédois

dem skall jag giva i deras fienders hand, i de mäns hand, som stå efter deras liv; och deras döda kroppar skola bliva mat åt himmelens fåglar och markens djur.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

det tibi deus de rore caeli et de pinguedine terrae abundantiam frumenti et vin

Suédois

så give dig gud av himmelens dagg och av jordens fetma och säd och vin i rikligt mått.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

benedixit ei et ait benedictus abram deo excelso qui creavit caelum et terra

Suédois

och han välsignade honom och sade: »välsignad vare abram av gud den högste, himmelens och jordens skapare!

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et cunctis animantibus terrae omnique volucri caeli et universis quae moventur in terra et in quibus est anima vivens ut habeant ad vescendum et factum est it

Suédois

men åt alla djur på jorden och åt alla fåglar under himmelen och åt allt som krälar på jorden, vad som i sig har en levande själ, åt dessa giver jag alla gröna örter till föda.» och det skedde så.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

baptizatus autem confestim ascendit de aqua et ecce aperti sunt ei caeli et vidit spiritum dei descendentem sicut columbam venientem super s

Suédois

och när jesus var döpt, steg han strax upp ur vattnet; och se, då öppnades himmelen, och han såg guds ande sänka sig ned såsom en duva och komma över honom.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

egressi sunt itaque omnes filii israhel et pariter congregati quasi vir unus de dan usque bersabee et terra galaad ad dominum in masph

Suédois

då drogo alla israels barn ut, och menigheten församlade sig såsom en man, från dan ända till beer-seba, så ock från gileads land, inför herren i mispa.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,660,214 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK