Vous avez cherché: postquam (Latin - Suédois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Suédois

Infos

Latin

postquam

Suédois

efter

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

postquam autem universi ceciderunt pugnatore

Suédois

då nu alla stridbara män i folket hade dött ut,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

postquam autem resurrexero praecedam vos in galilaea

Suédois

men efter min uppståndelse skall jag före eder gå till galileen.»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

et postquam fuerit emundatus septem dies numerabuntur e

Suédois

men när han därefter har blivit ren, skall man räkna för honom ytterligare sju dagar;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

contestatur autem nos et spiritus sanctus postquam enim dixi

Suédois

härom vittnar jämväl den helige ande för oss. ty sedan herren hade sagt:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

praevaricatus est autem moab in israhel postquam mortuus est aha

Suédois

efter ahabs död avföll moab från israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

postquam autem crucifixerunt eum diviserunt vestimenta eius sortem mittente

Suédois

och när de hade korsfäst honom, delade de hans kläder mellan sig genom att kasta lott om dem.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

et postquam tacuerunt respondit iacobus dicens viri fratres audite m

Suédois

när de hade slutat att tala, tog jakob till orda och sade: »mina bröder, hören mig.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

respondit os meum es et caro mea et postquam expleti sunt dies mensis uniu

Suédois

och laban sade till honom: »ja, du är mitt kött och ben.» och han stannade hos honom en månads tid.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

ne postquam comederis et satiatus domos pulchras aedificaveris et habitaveris in ei

Suédois

ja, när du äter och bliver mätt, och bygger vackra hus och bor i dem,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

et revertentes filii israhel postquam persecuti fuerant philistheos invaserunt castra eoru

Suédois

sedan israels barn sålunda häftigt hade förföljt filistéerna, vände de tillbaka och plundrade deras läger.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

abiit dominus postquam cessavit loqui ad abraham et ille reversus est in locum suu

Suédois

och herren gick bort, sedan han hade talat ut med abraham; och abraham vände tillbaka hem.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

et postquam omnia consummasset facta est fames valida in regione illa et ipse coepit eger

Suédois

men sedan han hade slösat bort allt, kom en svär hungersnöd över det landet, och han begynte lida nöd.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

et ambulavit enoch cum deo postquam genuit mathusalam trecentis annis et genuit filios et filia

Suédois

och hanok vandrade i umgängelse med gud i tre hundra år, sedan han hade fött metusela, och han födde söner och döttrar.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

et vixit mathusalam postquam genuit lamech septingentos octoginta duos annos et genuit filios et filia

Suédois

och sedan metusela hade fött lemek, levde han sju hundra åttiotvå år och födde söner och döttrar.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

cumque reversus esset saul postquam persecutus est philistheos nuntiaverunt ei dicentes ecce david in deserto est engadd

Suédois

och när saul kom tillbaka från tåget mot filistéerna, omtalade man för honom att david var i en-gedis öken.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

aaron scilicet et liberos eius et inpones eis mitras eruntque sacerdotes mei in religione perpetua postquam initiaveris manus eoru

Suédois

och du skall omgjorda dem, aron och hans söner, med bälten och binda huvor på dem. och de skola hava prästadömet såsom en evärdlig rätt. så skall du företaga handfyllning med aron och hans söner.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Latin

et ego iohannes qui audivi et vidi haec et postquam audissem et vidissem cecidi ut adorarem ante pedes angeli qui mihi haec ostendeba

Suédois

och jag, johannes, var den som hörde och såg detta. och när jag hade hört och sett det, föll jag ned för att tillbedja inför ängelns fötter, hans som visade mig detta.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,025,477,653 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK