Vous avez cherché: pulchra (Latin - Suédois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Suédois

Infos

Latin

pulchra

Suédois

flicka

Dernière mise à jour : 2022-07-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quam pulchra es et quam decora carissima in delicii

Suédois

»huru skön och huru ljuv är du icke, du kärlek, så följd av lust!

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

circulus aureus in naribus suis mulier pulchra et fatu

Suédois

såsom en gyllene ring i svinets tryne, så är skönhet hos en kvinna som saknar vett.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ecce tu pulchra es amica mea ecce tu pulchra oculi tui columbaru

Suédois

min vän är för mig en klase cyperblommor från en-gedis vingårdar.»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quae pulchra erit tibi cum servaveris eam in ventre tuo et redundabit in labiis tui

Suédois

ty det bliver dig ljuvligt, om du bevarar dem i ditt innersta; må de alla ligga redo på dina läppar.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cum itaque ingressus esset abram aegyptum viderunt aegyptii mulierem quod esset pulchra nimi

Suédois

då nu abram kom till egypten, sågo egyptierna att hon var en mycket skön kvinna.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cumque prope esset ut ingrederetur aegyptum dixit sarai uxori suae novi quod pulchra sis mulie

Suédois

men när han nalkades egypten sade han till sin hustru sarai: »jag vet ju att du är en skön kvinna.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et crateras aureos viginti qui habebant solidos millenos et vasa aeris fulgentis optimi duo pulchra ut auru

Suédois

därtill tjugu bägare av guld, till ett värde av tusen dariker, samt två kärl av fin, glänsande koppar, dyrbara såsom guld.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

facies et velum de hyacintho et purpura coccoque bis tincto et bysso retorta opere plumario et pulchra varietate contextu

Suédois

du skall ock göra en förlåt av mörkblått, purpurrött, rosenrött och tvinnat vitt garn; den skall göras i konstvävnad, med keruber på.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et transite vobis habitatio pulchra confusa ignominia non est egressa quae habitat in exitu planctum domus vicinae accipiet ex vobis quae stetit sibime

Suédois

dragen åstad, i safirs invånare, i nakenhet och skam. saanans invånare våga sig icke ut. klagolåten i bet-haesel tillstädjer eder ej att dröja där.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quam pulchra es amica mea quam pulchra es oculi tui columbarum absque eo quod intrinsecus latet capilli tui sicut greges caprarum quae ascenderunt de monte galaa

Suédois

vad du är skön, min älskade, vad du är skön! dina ögon äro duvor, där de skymta genom din slöja. ditt hår är likt en hjord av getter som strömma nedför gileads berg.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dum haec agerentur accidit ut surgeret david de stratu suo post meridiem et deambularet in solario domus regiae viditque mulierem se lavantem ex adverso super solarium suum erat autem mulier pulchra vald

Suédois

då hände sig en afton, när david hade stått upp från sitt läger och gick omkring på konungshusets tak, att han från taket fick se en kvinna som badade; och kvinnan var mycket fager att skåda.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui fuit nutricius filiae fratris sui edessae quae altero nomine hester vocabatur et utrumque parentem amiserat pulchra nimis et decora facie mortuisque patre eius ac matre mardocheus sibi eam adoptavit in filia

Suédois

han var fosterfader åt hadassa, som ock kallades ester, hans farbroders dotter; ty hon hade varken fader eller moder. hon var en flicka med skön gestalt, fager att skåda; och efter hennes faders och moders död hade mordokai upptagit henne såsom sin egen dotter.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

virgo prudentissima, quo progrederis,quasi aurora valde rutilans?filia sion, tota formosa et suavis es:pulchra ut luna, electa ut sol.

Suédois

högst försiktiga (klokaste?) jungfru, vart går du upp, som gryningen härligast stiger? dotter sion, du är alla vackrast och ljuvligast, skön såsom månen, strålande såsom solen.

Dernière mise à jour : 2015-01-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,734,802 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK