Vous avez cherché: solitudine (Latin - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Swedish

Infos

Latin

solitudine

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Suédois

Infos

Latin

ecce elongavi fugiens et mansi in solitudine diapsalm

Suédois

då skall jag offra åt dig med villigt hjärta; jag skall prisa ditt namn, o herre, ty det är gott.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cum regibus et consulibus terrae qui aedificant sibi solitudine

Suédois

vid sidan av konungar och rådsherrar i landet, män som byggde sig palatslika gravar,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

vobisque quae fecerit in solitudine donec veniretis ad hunc locu

Suédois

och vad han gjorde med eder i öknen, ända till dess i kommen hit,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cui dedi in solitudine domum et tabernacula eius in terra salsugini

Suédois

de böja sig ned, de avbörda sig sina foster, hastigt göra de sig fria ifrån födslovåndan.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cumque duxisset eum super verticem montis phogor qui respicit solitudine

Suédois

och balak tog bileam med sig upp på toppen av peor, där man kan se ut över ödemarken.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

egestate et fame steriles qui rodebant in solitudine squalentes calamitate et miseri

Suédois

utmärglade äro de ju av brist och svält; de gnaga sin föda av torra öknen, som redan i förväg är öde och ödslig.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et fuit cum eo qui crevit et moratus est in solitudine et factus est iuvenis sagittariu

Suédois

och gud var med gossen, och han växte upp och bodde i öknen och blev med tiden en bågskytt.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

unde egressi fixere tentoria in hieabarim in solitudine quae respicit moab contra orientalem plaga

Suédois

och från obot bröto de upp och lägrade sig vid ije-haabarim i öknen som ligger framför moab, österut.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cumque invenisset illam angelus domini iuxta fontem aquae in solitudine qui est in via su

Suédois

men herrens ängel kom emot henne vid en vattenkälla i öknen, den källa som ligger vid vägen till sur.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

iterum levavi manum meam in eos in solitudine ut dispergerem illos in nationes et ventilarem in terra

Suédois

likväl upplyfte jag min hand inför dem i öknen och svor att förskingra dem bland folken och förströ dem i länderna,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cumque operuisset superficiem terrae apparuit in solitudine minutum et quasi pilo tunsum in similitudinem pruinae super terra

Suédois

och när daggen som hade fallit gick bort, se, då låg över öknen på jorden något fint, såsom fjäll, något fint, likt rimfrost.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

in solitudine hac iacebunt cadavera vestra omnes qui numerati estis a viginti annis et supra et murmurastis contra m

Suédois

här i öknen skola edra döda kroppar bliva liggande; så skall det gå eder alla, så många i ären som haren blivit inmönstrade, alla som äro tjugu år gamla eller därutöver, eftersom i haven knorrat mot mig.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cuius autem in caprum emissarium statuet eum vivum coram domino ut fundat preces super eo et emittat illum in solitudine

Suédois

men den bock som lotten bestämmer åt asasel skall ställas levande inför herrens ansikte, för att försoning må bringas för honom, på det att han må släppas fri ut till asasel i öknen.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

attamen omnes homines qui viderunt maiestatem meam et signa quae feci in aegypto et in solitudine et temptaverunt me iam per decem vices nec oboedierunt voci mea

Suédois

av alla de män som hava sett min härlighet och de tecken jag har gjort i egypten och i öknen, och som dock nu tio gånger hava frestat mig och icke velat höra min röst,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

bosor in solitudine quae sita est in terra campestri de tribu ruben et ramoth in galaad quae est in tribu gad et golam in basan quae est in tribu manass

Suédois

de voro: beser i öknen på slättlandet för rubens stam, ramot i gilead för gads stam och golan i basan för manasse stam.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

erat autem vir quispiam in solitudine maon et possessio eius in carmelo et homo ille magnus nimis erantque ei oves tria milia et mille caprae et accidit ut tonderetur grex eius in carmel

Suédois

i maon fanns då en man som hade sin boskapsskötsel i karmel, och den mannen var mycket rik; han ägde tre tusen får och ett tusen getter. och han höll just då på att klippa sina får i karmel.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

clamaverunt autem ad dominum filii israhel qui posuit tenebras inter vos et aegyptios et adduxit super eos mare et operuit illos viderunt oculi vestri cuncta quae in aegypto fecerim et habitastis in solitudine multo tempor

Suédois

då ropade de till herren, och han satte ett tjockt mörker mellan eder och egyptierna och lät havet komma över dem, så att det övertäckte dem; ja, i sågen med egna ögon vad jag gjorde med egyptierna. sedan bodden i i öknen en lång tid.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

utinam mortui essemus in aegypto et non in hac vasta solitudine utinam pereamus et non inducat nos dominus in terram istam ne cadamus gladio et uxores ac liberi nostri ducantur captivi nonne melius est reverti in aegyptu

Suédois

varför vill då herren föra oss in i detta andra land, där vi måste falla för svärd, och där våra hustrur och barn skola bliva fiendens byte? det vore förvisso bättre för oss att vända tillbaka till egypten.»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,076,698 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK