Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
onus vallis visionis quidnam tibi quoque est quia ascendisti et tu omnis in tect
břímě údolí vidění. cožť se stalo, že jsi vystoupilo všecko na střechy,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
effusus es sicut aqua non crescas quia ascendisti cubile patris tui et maculasti stratum eiu
prudce sběhneš jako voda. nebudeš vyvýšen, proto že jsi vstoupil na lůže otce svého; a jakž jsi poškvrnil postele mé, zmizelo vyvýšení tvé.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
super montem excelsum et sublimem posuisti cubile tuum et illuc ascendisti ut immolares hostia
na hoře vysoké a vyvýšené stavíš lože své, a tam vstupuješ k obětování oběti.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
catulus leonis iuda a praeda fili mi ascendisti requiescens accubuisti ut leo et quasi leaena quis suscitabit eu
lvíče juda, z loupeže, synu můj, vrátil jsi se; schýliv se, ležel jako lev a jako lvice; kdo zbudí ho?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quam ob rem haec dicit dominus de lectulo super quem ascendisti non descendes sed morte morieris et abiit helia
protož takto praví hospodin: s ložce, na kterémžs se složil, nesejdeš, ale jistotně umřeš. i odšel eliáš.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et locutus est ei haec dicit dominus quia misisti nuntios ad consulendum beelzebub deum accaron quasi non esset deus in israhel a quo possis interrogare sermonem ideo de lectulo super quem ascendisti non descendes sed morte morieri
a mluvil jemu: takto praví hospodin: proto že jsi poslal posly tázati se belzebuba, boha akaron, (jako by nebylo boha v izraeli, abys se tázal slova jeho), protož s ložce, na kterémžs se složil, nesejdeš, ale jistotně umřeš.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at illi responderunt ei vir occurrit nobis et dixit ad nos ite revertimini ad regem qui misit vos et dicetis ei haec dicit dominus numquid quia non erat deus in israhel mittis ut consulatur beelzebub deus accaron idcirco de lectulo super quem ascendisti non descendes sed morte morieri
odpověděli jemu: muž nějaký vyšel nám v cestu a řekl nám: jděte, navraťte se k králi, kterýž vás poslal, a rcete jemu: takto praví hospodin: zdali není boha v izraeli, že ty posíláš tázati se belzebuba, boha akaron? protož s ložce, na kterémžs se složil, nesejdeš, ale jistotně umřeš.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :