Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
videtur esse opus
zdá se být
Dernière mise à jour : 2022-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
scio id verum esse
i know this to be true
Dernière mise à jour : 2021-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
videtur esse schödlinisnam opus
zdá se být
Dernière mise à jour : 2022-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et responderunt se nescire unde esse
i odpověděli: Že nevědí, odkud jest byl.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et deridebant eum scientes quia mortua esse
i posmívali se jemu, vědouce, že jest umřela.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
considerabit eum sacerdos et mundum esse decerne
a vida kněz, že obrátila se rána ta v bělost, za čistou vyhlásí ji; čistá jest.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et crimen horribilis non potest non esse punible
and a terrible crime can't be punishable
Dernière mise à jour : 2022-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
intravit autem cogitatio in eos quis eorum maior esse
i vznikla mezi nimi hádka o to, kdo by z nich byl větší.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
legi praesidem brasiliae feminam esse. dilma vocatur.
Četl jsem, že prezidentem brazílie je žena. jmenuje se dilmah.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
si immolaveritis hostiam pro gratiarum actione domino ut possit esse placabili
a když byste obětovali obět chvály hospodinu, dobrovolně ji obětovati budete.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qui cum in forma dei esset non rapinam arbitratus est esse se aequalem de
kterýž jsa v způsobu božím, nepoložil sobě toho za loupež rovný býti bohu,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
noli esse in conviviis potatorum nec in comesationibus eorum qui carnes ad vescendum conferun
nebývej mezi pijány vína, ani mezi žráči masa.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sadducaei enim dicunt non esse resurrectionem neque angelum neque spiritum pharisaei autem utrumque confitentu
nebo saduceové tak praví, že není vzkříšení, ani anděla, ani ducha, ale farizeové obé to vyznávají.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.