Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pharisaei autem dicebant in principe daemoniorum eicit daemone
farizeové pak pravili: mocí knížete ďábelského vymítá ďábly.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quidam autem ex eis dixerunt in beelzebub principe daemoniorum eicit daemoni
ale někteří z nich pravili: v belzebubu, knížeti ďábelském, vymítá ďábly.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sunt enim spiritus daemoniorum facientes signa et procedunt ad reges totius terrae congregare illos in proelium ad diem magnum dei omnipotenti
nebo jsouť duchové ďábelští, ješto činí divy a chodí mezi krále zemské a všeho světa, aby je shromáždili k boji, k tomu velikému dni boha všemohoucího.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sed quae immolant gentes daemoniis immolant et non deo nolo autem vos socios fieri daemoniorum non potestis calicem domini bibere et calicem daemonioru
ale toto pravím, že, což obětují pohané, ďáblům obětují, a ne bohu. nechtělť bych pak, abyste vy byli účastníci ďáblů.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et exclamavit in forti voce dicens cecidit cecidit babylon magna et facta est habitatio daemoniorum et custodia omnis spiritus inmundi et custodia omnis volucris inmunda
i zkřikl silně hlasem velikým, řka: padl, padl babylon ten veliký, a učiněn jest příbytkem ďáblů, a stráží každého ducha nečistého, a stráží všelikého ptactva nečistého a ohyzdného.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quidam autem epicurei et stoici philosophi disserebant cum eo et quidam dicebant quid vult seminiverbius hic dicere alii vero novorum daemoniorum videtur adnuntiator esse quia iesum et resurrectionem adnuntiabat ei
tedy někteří z epikureů a stoických mudráků hádali se s ním. a někteří řekli: i co tento žváč chce povědíti? jiní pak pravili: zdá se býti nějakých cizích bohů zvěstovatel. neb jim o ježíšovi a o z mrtvých vstání vypravoval.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :