Vous avez cherché: gentibus (Latin - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Czech

Infos

Latin

gentibus

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Tchèque

Infos

Latin

nos natura iudaei et non ex gentibus peccatore

Tchèque

my přirození Židé, a ne pohané hříšní,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ecce parvulum te dedi in gentibus contemptibilis tu es vald

Tchèque

aj, způsobím to, abys byl nejšpatnější mezi národy, a abys byl v náramném pohrdání.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

tradetur enim gentibus et inludetur et flagellabitur et conspuetu

Tchèque

nebo vydán bude pohanům, a bude posmíván, a zlehčen i uplván.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et dispergam aegyptum in gentibus et ventilabo eos in terri

Tchèque

a rozptýlím egyptské mezi národy, a rozženu je do zemí.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

eripiens te de populo et gentibus in quas nunc ego mitto t

Tchèque

vysvobozuje tebe z lidu tohoto, i z pohanů, k nimž tě nyní posílám,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

narrate in gentibus gloriam eius in cunctis populis mirabilia illiu

Tchèque

vypravujte mezi pohany slávu jeho, a mezi všemi národy divy jeho.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

isti filii sem secundum cognationes et linguas et regiones in gentibus sui

Tchèque

tiť jsou synové semovi po čeledech svých, vedlé jazyků svých, po krajinách svých, v národech svých.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

vacate et videte quoniam ego sum deus exaltabor in gentibus exaltabor in terr

Tchèque

slyšiž, dcerko, a viz, a nakloň ucha svého, a zapomeň na lid svůj a na dům otce svého.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

simeon narravit quemadmodum primum deus visitavit sumere ex gentibus populum nomini su

Tchèque

Šimon teď vypravoval, kterak bůh nejprve popatřil na pohany, aby z nich přijal lid jménu svému.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ut in gentibus benedictio abrahae fieret in christo iesu ut pollicitationem spiritus accipiamus per fide

Tchèque

aby na pohany požehnání abrahamovo přišlo v kristu ježíši a abychom zaslíbení ducha svatého přijali skrze víru.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

tunc tradent vos in tribulationem et occident vos et eritis odio omnibus gentibus propter nomen meu

Tchèque

a tehdy vy budete souženi, a budou vás mordovati, a budete v nenávisti u všech národů pro jméno mé.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quae et ipsa sanctificavit rex david domino cum argento et auro quae sanctificaverat de universis gentibus quas subegera

Tchèque

ty také obětoval král david hospodinu s stříbrem a zlatem posvěceným ze všech národů, kteréž podmanil,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cum autem venissent et congregassent ecclesiam rettulerunt quanta fecisset deus cum illis quia aperuisset gentibus ostium fide

Tchèque

a odtud plavili se do antiochie, odkudž poručeni byli milosti boží k dílu, kteréž jsou vykonali.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

averti autem manum meam et feci propter nomen meum ut non violaretur coram gentibus de quibus eieci eos in oculis earu

Tchèque

ale odvrátil jsem zase ruku svou; což jsem učinil pro jméno své, aby nebylo zlehčeno před očima těch národů, před jejichž očima jsem je vyvedl.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ego autem opera eorum et cogitationes eorum venio ut congregem cum omnibus gentibus et linguis et venient et videbunt gloriam mea

Tchèque

nebo já, když skutkové a myšlení jejich přijdou, shromáždím všecky národy a jazyky. i přijdou, a uzří slávu mou.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et videbunt de populis et tribubus et linguis et gentibus corpora eorum per tres dies et dimidium et corpora eorum non sinunt poni in monumenti

Tchèque

a vídati budou mnozí z pokolení, a z lidu, a z jazyků, i z národů těla jejich mrtvá za půl čtvrta dne, ale těl jejich mrtvých nedadí pochovati v hrobích.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ascendi autem secundum revelationem et contuli cum illis evangelium quod praedico in gentibus seorsum autem his qui videbantur ne forte in vacuum currerem aut cucurrisse

Tchèque

vstoupil jsem pak podle zjevení, a vypravoval jsem jim evangelium, kteréž káži mezi pohany, a zvláště pak znamenitějším, abych snad nadarmo neběžel nyní i prve.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et persequar eos in gladio in fame et in pestilentia et dabo eos in vexationem universis regnis terrae in maledictionem et in stuporem et in sibilum et in obprobrium cunctis gentibus ad quas ego eieci eo

Tchèque

nebo stihati je budu mečem, hladem i morem, a vydám je ku posmýkání po všech královstvích země, k proklínání, a k užasnutí, anobrž na odivu, a k utrhání mezi všemi národy, tam kdež je vypudím,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,702,950 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK