Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
qui responderunt somnium vidimus et non est qui interpretetur nobis dixitque ad eos ioseph numquid non dei est interpretatio referte mihi quid videriti
kteřížto odpověděli jemu: měli jsme sen, a nemáme, kdo by jej vyložil. i řekl jim jozef: zdaliž boží nejsou výkladové? pravte mi medle.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
volo autem omnes vos loqui linguis magis autem prophetare nam maior est qui prophetat quam qui loquitur linguis nisi si forte ut interpretetur ut ecclesia aedificationem accipia
chtělť bych pak, abyste všickni jazyky rozličnými mluvili, ale však raději, abyste prorokovali. nebo větší jest ten, jenž prorokuje, nežli ten, kdož jazyky cizími mluví, leč by také to, což mluví, vykládal, aby se vzdělávala církev.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :