Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
milico ionathan sebeniae iosep
z melichovy jonatan, z sebaniášovy jozef,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
filii asom gezonites ionathan filius sega ararite
azmavet bacharomský, eliachba salbonský,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dixitque ad eum ionathan cras kalendae sunt et requireri
i řekl mu jonata: zítra bude novměsíce, a bude se ptáti na tebe, když prázdné bude místo tvé.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ioiada genuit ionathan et ionathan genuit ieddo
a joiada zplodil jonatana, jonatan pak zplodil jaddua.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
porro ionathan genuit phaleth et ziza isti fuerunt filii hieramehe
synové pak jonatanovi: felet a záza. ti byli synové jerachmeelovi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ait ionathan ad david quodcumque dixerit mihi anima tua faciam tib
odpověděl jonata davidovi: pověz, čehokoli žádáš, a učiním tobě.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et quid ageretur penitus ignorabat tantummodo enim ionathan et david rem noveran
(pachole pak nic nevědělo, toliko jonata a david věděli, co se jedná.)
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inierunt autem ionathan et david foedus diligebat enim eum quasi animam sua
i učinil jonata s davidem smlouvu, proto že ho miloval jako duši svou.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
responditque ionathan adoniae nequaquam dominus enim noster rex david regem constituit salomone
tedy odpovídaje jonata, řekl adoniášovi: právě jižtě pán náš král david ustanovil Šalomouna za krále.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dixitque david ad adulescentem qui nuntiabat unde scis quia mortuus est saul et ionathan filius eiu
Řekl ještě david mládenci, kterýž mu to oznámil: kterak ty víš, že umřel saul i jonata syn jeho?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inrueruntque philisthim in saul et filios eius et percusserunt ionathan et abinadab et melchisue filios sau
i stihali filistinští saule a syny jeho, a zabili filistinští jonatu a abinadaba a melchisua, syny saulovy.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
filii levi principes familiarum scripti in libro verborum dierum et usque ad dies ionathan filii eliasi
synové, pravím, léví, přední v čeledech otcovských, zapsáni jsou v knize paralipomenon, až do času jochanana syna eliasibova.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a sanguine interfectorum ab adipe fortium sagitta ionathan numquam rediit retrorsum et gladius saul non est reversus inani
od krve raněných a od tuku udatných lučiště jonatovo nikdy zpět neodskočilo, a meč saulův nenavracoval se prázdný.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
posueruntque sibi sculptile et ionathan filium gersan filii mosi ac filios eius sacerdotes in tribu dan usque ad diem captivitatis sua
postavili pak sobě synové dan tu rytinu, a jonatan syn gersonův, syna mojžíšova, on i synové jeho byli kněžími v pokolení dan, až do dne zajetí obyvatelů země.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vivit dominus salvator israhel quia si per ionathan filium meum factum est absque retractatione morietur ad quod nullus contradixit ei de omni popul
nebo živť jest hospodin, kterýž vysvobozuje izraele, že byť pak i na jonatovi synu mém to bylo, smrtí umře. i neodpověděl jemu žádný ze všeho lidu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nam expoliavit se ionathan tunicam qua erat vestitus et dedit eam david et reliqua vestimenta sua usque ad gladium et arcum suum et usque ad balteu
a složiv jonata s sebe plášť, kterýmž byl odín, dal jej davidovi, i roucho své, až do meče svého, a až do lučiště svého, i do pasu svého.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
super thesauros autem regis fuit azmoth filius adihel his autem thesauris qui erant in urbibus et in vicis et in turribus praesidebat ionathan filius ozia
nad poklady pak královskými byl azmavet syn adielův, a nad důchody z polí, z měst a ze vsí i z zámků byl jonatan syn uziášův.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dixit autem ionathan ad adulescentem armigerum suum veni transeamus ad stationem incircumcisorum horum si forte faciat dominus pro nobis quia non est domino difficile salvare vel in multitudine vel in pauci
i řekl jonata služebníku, kterýž nosil zbroj jeho: poď, přejděme k stráži těch neobřezaných, snad bude hospodin s námi; neboť není nesnadné hospodinu zachovati ve mnoze aneb v mále.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et elegit sibi saul tria milia de israhel et erant cum saul duo milia in machmas et in monte bethel mille autem cum ionathan in gabaath beniamin porro ceterum populum remisit unumquemque in tabernacula su
vybral sobě tři tisíce z izraele. i bylo jich s saulem dva tisíce v michmas a na hoře bethel, a tisíc bylo s jonatou v gabaa beniaminově; ostatek pak lidu rozpustil jednoho každého do příbytku jeho.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :