Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
potuit enim istud venundari multo et dari pauperibu
neb mohla tato mast prodána býti za mnoho, a dáno býti chudým.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tunc cecinit israhel carmen istud ascendat puteus concineban
tedy zpíval lid izraelský písničku tuto: vystupiž studnice, prozpěvujte o ní;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
domine deus meus si feci istud si est iniquitas in manibus mei
hospodine bože můj, učinil-li jsem to, jest-li nepravost při mně,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a domino factum est istud et est mirabile in oculis nostri
ode pána stalo se toto, a jest divné před očima našima.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
custodi verbum istud legitimum tibi et filiis tuis usque in aeternu
protož ostříhati budete věci této za ustanovení tobě i synům tvým až na věky.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
misertus est dominus super hoc sed et istud non erit dixit dominus deu
i želel hospodin toho. a ani toho se nestane, řekl panovník hospodin.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
annorum enim erat amplius quadraginta homo in quo factum erat signum istud sanitati
byl zajisté v letech více než ve čtyřidcíti člověk ten, při kterémž se byl stal zázrak ten uzdravení.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
usquequo istud in corde est prophetarum vaticinantium mendacium et prophetantium seductiones cordis su
i dokudž to bude? zdaliž v srdci těch proroků, kteříž prorokují, není lež? anobrž jsou proroci lsti srdce svého,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
poterat enim unguentum istud veniri plus quam trecentis denariis et dari pauperibus et fremebant in ea
nebo mohlo jest toto prodáno býti dráže než za tři sta peněz, a dáno býti chudým. i škřipěli zubami na ni.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu enim fecisti abscondite ego vero faciam verbum istud in conspectu omnis israhel et in conspectu soli
a ačkoli ty učinil jsi to tajně, já však učiním to zjevně přede vším izraelem a všechněm známě.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in die illa cantabitur canticum istud in terra iuda urbs fortitudinis nostrae salvator ponetur in ea murus et antemural
v ten den zpívána bude píseň tato v zemi judské: město máme pevné, sám bůh spasením obdařil zdi a valy jeho.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eritque hiezecihel vobis in portentum iuxta omnia quae fecit facietis cum venerit istud et scietis quia ego dominus deu
nebo jest vám ezechiel zázrakem. všecko, což on činí, budete činiti, a když to přijde, tedy zvíte, že já jsem panovník hospodin.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dic ad eos haec dicit dominus deus super ducem onus istud qui est in hierusalem et super omnem domum israhel quae est in medio eoru
rciž jim: takto praví panovník hospodin: na kníže v jeruzalémě vztahuje se břímě toto a na všecken dům izraelský, kteříž jsou u prostřed něho.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nunc ergo ne ponat dominus meus rex super cor suum verbum istud dicens omnes filii regis occisi sunt quoniam amnon solus mortuus es
protož nechať nepřipouští toho nyní pán můj král k srdci svému, mysle, že by všickni synové královi zbiti byli; nebo amnon toliko umřel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nunc itaque scribite vobis canticum istud et docete filios israhel ut memoriter teneant et ore decantent et sit mihi carmen istud pro testimonio inter filios israhe
protož nyní napište sobě píseň tuto, a uč jí syny izraelské; vlož ji v ústa jejich, aby ta píseň byla mi za svědka proti synům izraelským.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stupebant autem omnes qui audiebant et dicebant nonne hic est qui expugnabat in hierusalem eos qui invocabant nomen istud et huc ad hoc venit ut vinctos illos duceret ad principes sacerdotu
i divili se náramně všickni, kteříž jej slyšeli, a pravili: zdaliž toto není ten, jenž hubil v jeruzalémě ty, kteříž vzývali jméno toto, a sem na to přišel, aby je svázané vedl k předním kněžím?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et cum adnuntiaveris populo huic omnia verba haec et dixerint tibi quare locutus est dominus super nos omne malum grande istud quae iniquitas nostra et quod peccatum nostrum quod peccavimus domino deo nostr
když pak oznámíš lidu tomuto všecka slova tato, a řeknou-liť: proč vyřkl hospodin proti nám všecko zlé veliké toto, a jaká jest nepravost naše, aneb jaký hřích náš, jímž jsme hřešili proti hospodinu bohu svému?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
insuper et sinum meum excussi et dixi sic excutiat deus omnem virum qui non conpleverit verbum istud de domo sua et de laboribus suis sic excutiatur et vacuus fiat et dixit universa multitudo amen et laudaverunt deum fecit ergo populus sicut dictum era
vytřásl jsem také podolek svůj, a řekl jsem: tak vytřes bůh každého muže, kdož by nenaplnil slova tohoto, z domu jeho, z úsilí jeho, a tak buď vytřesený a prázdný. i řeklo všecko shromáždění: amen, a chválili hospodina. i učinil lid tak.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et dixit saul dispergimini in vulgus et dicite eis ut adducat ad me unusquisque bovem suum et arietem et occidite super istud et vescimini et non peccabitis domino comedentes cum sanguine adduxit itaque omnis populus unusquisque bovem in manu sua usque ad noctem et occiderunt ib
opět řekl saul: rozejděte se mezi lid a rcete jim: přiveďte ke mně jeden každý vola svého a jeden každý dobytče své, a bíte tuto a jezte, i nebudete hřešiti proti hospodinu, jedouce se krví. přivedli tedy všecken lid jeden každý vola svého rukou svou té noci a zabíjeli tu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :