Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sed non in pluribus eorum beneplacitum est deo nam prostrati sunt in desert
ale ne ve mnohých z nich zalíbilo se bohu, nebo zhynuli na poušti.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si peccaverit princeps et fecerit unum e pluribus per ignorantiam quod domini lege prohibetu
jestliže pak kníže zhřeší, a učiní proti některému ze všech přikázaní hospodina boha svého, čehož býti nemělo, a to z poblouzení, tak že vinen bude,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aliis etiam verbis pluribus testificatus est et exhortabatur eos dicens salvamini a generatione ista prav
a jinými slovy mnohými osvědčoval a napomínal jich, řka: oddělte se od pokolení toho zlého.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pluribus maiorem partem dabis et paucioribus minorem singulis sicut nunc recensiti sunt tradetur possessi
většímu počtu větší dědictví dáš, a menšímu menší; jednomu každému vedlé počtu sečtených jeho dáno bude dědictví jeho.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anus ut matres iuvenculas ut sorores in omni castitat
starých žen jako matek, mladic jako sestr, ve vší čistotě.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sive rem perditam invenerit et infitians insuper peierarit et quodlibet aliud ex pluribus fecerit in quibus peccare solent homine
buď že nalezna ztracenou věc, za přelby mu ji, buď že by přisáhl falešně, kteroukoli věcí z těch, kterouž přihází se člověku učiniti a zhřešiti jí,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quam dividetis vobis sorte pluribus dabitis latiorem et paucis angustiorem singulis ut sors ceciderit ita tribuetur hereditas per tribus et familias possessio dividetu
kteroužto rozdělíte sobě k dědictví losem, vedlé čeledí svých. kterých jest více, těm větší dědictví dáte, kterých pak jest méně, těm menší dědictví dáte. na kterém místě komu los padne, to jemu bude; podlé pokolení otců svých dědictví dosáhnete.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anus similiter in habitu sancto non criminatrices non vino multo servientes bene docente
tak také i staré ženy ať chodí zbožně, v oděvu příslušném a ať nejsou převrhlé, ani mnoho vína pijící, dobrým věcem učící,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dixeruntque ad hieremiam prophetam cadat oratio nostra in conspectu tuo et ora pro nobis ad dominum deum tuum pro universis reliquiis istis quia derelicti sumus pauci de pluribus sicut oculi tui nos intuentu
a řekli jeremiášovi proroku: uslyš medle nás v ponížené prosbě naší, a modl se za nás hospodinu bohu svému, za všecken ostatek tento, nebo nás maličko zůstalo z mnohých, jakž oči tvé nás vidí,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
haec dicit dominus exercituum adhuc habitabunt senes et anus in plateis hierusalem et viri baculus in manu eius prae multitudine dieru
takto praví hospodin zástupů: ještěť sedati budou starci i baby na ulicích jeruzalémských, maje každý z nich hůl v ruce své pro sešlost věku.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.