Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
salve, quid ages
ahoj, jak se máš
Dernière mise à jour : 2021-02-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nunc systemam consistere?
chcete nyní vypnout systém?
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
finis omnia nunc est
konec je teď všechno ve smrti
Dernière mise à jour : 2022-06-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
probantes quid sit beneplacitum de
o to stojíce, což by se dobře líbilo pánu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ut quid et nos periclitamur omni hor
proč i my nebezpečenství trpíme každé hodiny?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ego vultus deinceps ad nunc domum
těším se na domov
Dernière mise à jour : 2022-01-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et interrogavit eos quid inter vos conquiriti
a hned všecken zástup uzřev jej, ulekli se; a sběhše se, přivítali ho.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quae in silvis crescunt, nunc florent.
které rostou v lesích, nyní vzkvétají.
Dernière mise à jour : 2020-12-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quid ergo dicemus numquid iniquitas apud deum absi
i což tedy díme? zdali nespravedlnost jest u boha? nikoli.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quid nosti quod ignoremus quid intellegis quod nesciamu
co víš, čehož bychom nevěděli? Čemu rozumíš, aby toho při nás nebylo?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesii
kdo má uši, slyš, co duch praví církvím.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
et nunc dicis mihi vade et dic domino tuo adest helia
a ty nyní pravíš: jdi, pověz pánu svému: aj, eliáš přišel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et dicit eis iesus haurite nunc et ferte architriclino et tulerun
i dí jim: nalévejtež již, a neste vrchnímu správci svadby. i nesli.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
beati qui nunc esuritis quia saturabimini beati qui nunc fletis quia ridebiti
blahoslavení, kteříž nyní lačníte, nebo nasyceni budete. blahoslavení, kteříž nyní plačete, nebo smáti se budete.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quia nunc dicent non est rex nobis non enim timemus dominum et rex quid faciet nobi
poněvadž i říkají: nemáme žádného krále, nýbrž aniž se bojíme hospodina, a král co by nám učinil?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nunc igitur si quid habes ad manum vel quinque panes da mihi aut quicquid inveneri
protož nyní, co máš tu před rukama, dej v ruku mou, asi pět chlebů, aneb což na hotově máš.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qui aliquando non populus nunc autem populus dei qui non consecuti misericordiam nunc autem misericordiam consecut
kteříž jste někdy ani lidem nebyli, nyní pak jste lid boží; kteříž jste někdy byli nedošli milosrdenství, již nyní jste došli milosrdenství.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nunc ergo quid temptatis deum inponere iugum super cervicem discipulorum quod neque patres nostri neque nos portare potuimu
protož nyní, proč pokoušíte boha, chtíce vzložiti na hrdlo učedlníků jho, kteréhož ani otcové naši, ani my nésti jsme nemohli?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: