Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
et benedicto rege egressus est fora
a požehnav jákob faraona, vyšel od něho.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
omnia venerunt super nabuchodonosor rege
všecko to přišlo na krále nabuchodonozora.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pacemque habuit iosaphat cum rege israhe
všel také v pokoj král jozafat s králem izraelským.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adhuc illa loquente cum rege nathan prophetes veni
a aj, když ještě ona mluvila s králem, přišel nátan prorok.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dominus a dextris tuis confregit in die irae suae rege
odplacují se mi zlým za dobré, a nenávistí za milování mé.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne dederis mulieribus substantiam tuam et vias tuas ad delendos rege
nedávej ženám síly své, ani cest svých těm, kteréž k zahynutí přivodí krále.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne gloriosus appareas coram rege et in loco magnorum ne steteri
nestavěj se za znamenitého před králem, a na místě velikých nestůj.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in diebus eius recessit edom ne esset sub iuda et constituit sibi rege
ve dnech jeho odstoupil edom od království judského, a ustanovili nad sebou krále.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et adhuc ibi te loquente cum rege ego veniam post te et conplebo sermones tuo
a aj, když ty ještě tam mluviti budeš s králem, přijduť za tebou a doplním řeč tvou.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dixit itaque samuhel omnia verba domini ad populum qui petierat a se rege
i mluvil samuel všecky řeči hospodinovy k lidu, kteříž krále žádali od něho.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
duae vero partes e vobis omnes egredientes sabbato custodiant excubias domus domini circum rege
vy pak všickni, kteříž byste odjíti měli v sobotu, po vykonání povinnosti při domě hospodinově, ve dvě poboční stráže rozdělení, buďte při králi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et respondit rex david dicens vocate ad me bethsabee quae cum fuisset ingressa coram rege et stetisset ante eu
a odpovídaje král david, řekl: zavolejte mi betsabé. kteráž všedši před krále, stála před ním.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et respondens danihel coram rege ait mysterium quod rex interrogat sapientes magi et arioli et aruspices non queunt indicare reg
odpověděl daniel králi a řekl: té věci tajné, na niž se král doptává, nikoli nemohou mudrci, hvězdáři, věšťci a hadači králi oznámiti.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
danihel autem postulavit a rege et constituit super opera provinciae babylonis sedrac misac et abdenago ipse autem danihel erat in foribus regi
daniel pak vyžádal na králi, aby představil krajině babylonské sidracha, mizacha a abdenágo. ale daniel býval v bráně královské.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
verbum quod praecepit hieremias prophetes saraiae filio neriae filii maasiae cum pergeret cum sedecia rege in babylonem in anno quarto regni eius saraias autem erat princeps prophetia
slovo, kteréž přikázal jeremiáš prorok saraiášovi synu neriášovu, synu maaseiášovu, když se vypravil od sedechiáše krále judského do babylona, léta čtvtého kralování jeho, (byl pak saraiáš kníže menuchské),
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :