Vous avez cherché: repente (Latin - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Czech

Infos

Latin

repente

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Tchèque

Infos

Latin

ne cum venerit repente inveniat vos dormiente

Tchèque

aby snad přijda v nenadále, nenalezl vás, a vy spíte.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

separamini de medio congregationis huius ut eos repente disperda

Tchèque

oddělte se z prostředku množství tohoto, ať je v okamžení zahladím.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

si repente interroget quis respondebit ei vel quis dicere potest cur faci

Tchèque

tolikéž jestliže co uchvátí, kdo mu to rozkáže navrátiti? kdo dí jemu: co činíš?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

inruit itaque iosue super eos repente tota ascendens nocte de galgali

Tchèque

i připadl na ně jozue v náhle, nebo celou noc táhl z galgala.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

in fortitudine illius repente maria congregata sunt et prudentia eius percussit superbu

Tchèque

mocí svou rozdělil moře, a rozumností svou dutí jeho.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

manus tuae plasmaverunt me et fecerunt me totum in circuitu et sic repente praecipitas m

Tchèque

ruce tvé sformovaly mne, a učinily mne, a teď pojednou všudy vůkol hubíš mne.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

numquid non repente consurgent qui mordeant te et suscitabuntur lacerantes te et eris in rapinam ei

Tchèque

zdaliž nepovstanou rychle, kteříž by tě hryzli, a neprocítí, kteříž by tebou smýkali? a budeš u nich v ustavičném potlačení.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

priora ex tunc adnuntiavi et ex ore meo exierunt et audita feci ea repente operatus sum et venerun

Tchèque

předešlé věci zdávna jsem oznamoval, a což vyšlo z úst mých, i což jsem ohlašoval, brzce jsem činíval, a stávalo se.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ego dominus qui servo eam repente propinabo ei ne forte visitetur contra eam nocte et die servo ea

Tchèque

já hospodin, kterýž ji ostříhám, každé chvilky budu ji svlažovati, a aby jí někdo neuškodil, v noci i ve dne ji ostříhati.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ego ille quondam opulentus repente contritus sum tenuit cervicem meam confregit me et posuit sibi quasi in signu

Tchèque

obklíčili mne střelci jeho, rozťal ledví má beze vší lítosti, a vylil na zem žluč mou.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et factus est repente de caelo sonus tamquam advenientis spiritus vehementis et replevit totam domum ubi erant sedente

Tchèque

i stal se rychle zvuk s nebe, jako přicházejícího větru prudkého, a naplnil všecken dům, kdež seděli.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

audiatur clamor de domibus eorum adduces enim super eos latronem repente quia foderunt foveam ut caperent me et laqueos absconderunt pedibus mei

Tchèque

nechť jest slýchati křik z domů jejich, když přivedeš na ně vojsko náhle. nebo vykopali jámu, aby popadli mne, a osídla polékli nohám mým;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

eritque repente confestim a domino exercituum visitabitur in tonitru et commotione terrae et voce magna turbinis et tempestatis et flammae ignis devoranti

Tchèque

od hospodina zástupů navštíveno bude hromem a země třesením, a zvukem velikým, vichřicí a bouří a plamenem ohně sžírajícího.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et quidem neque plantatos neque satos neque radicato in terra trunco eorum repente flavit in eos et aruerunt et turbo quasi stipulam auferet eo

Tchèque

tak že nebývají štípeni ani sáti, aniž kořene pouští do země pařez jejich. nebo jakž jen zavane na ně, hned usychají, a vicher jako plevu zanáší je.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et stupescere faciam super te populos multos et reges eorum horrore nimio formidabunt super te cum volare coeperit gladius meus super facies eorum et obstupescent repente singuli pro anima sua in die ruinae sua

Tchèque

učiním, pravím, že trnouti budou nad tebou národové mnozí, a králové jejich hroziti se příčinou tvou velice, když šermovati budu mečem svým před tváří jejich. budou se zajisté lekati každé chvilky, každý sám za sebe v den pádu tvého.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,786,505,349 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK