Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
quis est pluviae pater vel quis genuit stillas rori
má-liž déšť otce? a kdo plodí krůpěje rosy?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
orate autem ut non fiat fuga vestra hieme vel sabbat
protož modlte se, aby utíkání vaše nebylo v zimě anebo v svátek.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non adaequabitur ei aurum vel vitrum nec commutabuntur pro ea vasa aur
nevrovná se jí zlato ani drahý kámen, aniž směněna býti může za nádobu z ryzího zlata.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quis posuit mensuras eius si nosti vel quis tetendit super eam linea
kdo rozměřil ji, víš-li? aneb kdo vztáhl pravidlo na ni?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
numquid nosti tempus partus hibicum in petris vel parturientes cervas observast
víš-li, kterého času rodí kamsíkové, a laň ku porodu pracující spatřil-lis?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non intrabit eunuchus adtritis vel amputatis testiculis et absciso veretro ecclesiam domin
nevejde do shromáždění hospodinova, kdož by měl stlučené aneb odňaté lůno.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aut quo consilio vel fortitudine rebellare disponis super quem habes fiduciam quia recessisti a m
Řekl jsem: jistě žeť jest věc daremní; radyť jest a síly k válce potřebí. a protož v koho doufáš, že mi se protivíš?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
itaque quicumque manducaverit panem vel biberit calicem domini indigne reus erit corporis et sanguinis domin
a protož kdokoli jedl by chléb tento a pil z kalicha páně nehodně, vinen bude tělem a krví páně.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et quicumque non receperit vos neque audierit sermones vestros exeuntes foras de domo vel de civitate excutite pulverem de pedibus vestri
a kdožkoli nepřijal by vás, a neuposlechl by řečí vašich, vyjdouce ven z domu neb z města toho, vyraztež prach z noh vašich.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mem cui conparabo te vel cui adsimilabo te filia hierusalem cui exaequabo te et consolabor te virgo filia sion magna enim velut mare contritio tua quis medebitur tu
kohoť za svědka přivedu? koho připodobním k tobě, ó dcero jeruzalémská? koho tobě přirovnám, abych tě potěšil, panno dcero sionská? nebo veliké jest jako moře potření tvé. kdož by tě zhojiti mohl?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et omnis qui reliquit domum vel fratres aut sorores aut patrem aut matrem aut uxorem aut filios aut agros propter nomen meum centuplum accipiet et vitam aeternam possidebi
a každý, kdož opustil by domy, nebo bratry, neb sestry, neb otce, neb matku, nebo manželku, nebo syny, nebo pole pro jméno mé, stokrát více vezme, a život věčný dědičně obdrží.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :