Demander à Google

Vous avez cherché: idi (Letton - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Letton

Allemand

Infos

Letton

Adrešu grāmatu IDi

Allemand

Kennungen der Adressbücher

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

Spraudņu nosaukumu IDi.

Allemand

Namens-IDs der Module

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

Visu serverī esošo mapju IDi

Allemand

Alle Ordner-IDs auf dem Server

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

Ieteikumi drošai izmantošanai (IDI)

Allemand

Empfehlungen zur sicheren Nutzung

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Letton

Eiropas principu 2006 un IDI īstenošana

Allemand

Anwendung des Europäischen Grundsatzkatalogs 2006 und der Empfehlungen zur sicheren Nutzung

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Letton

Izsniedzot IDP, attiecīgā VDI vai IDI vismaz:

Allemand

Bei der Erteilung eines Sicherheitsbescheids für Unternehmen hat die zuständige Nationale Sicherheitsbehörde oder Beauftragte Sicherheitsbehörde zumindest Folgendes zu beachten:

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

Pulkvežleitnants Aboubacar Sidiki (arī Idi Amin) CAMARA

Allemand

Oberstleutnant Aboubacar Sidiki (alias Idi Amin) CAMARA

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

Mijie darbība ar citām zālē m un citi mijie darbības ve idi

Allemand

Wechselwirkungen mit anderen Arzneimitteln und sonstige Wechselwirkungen

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

Ieinteresētās puses, kas iesaistītas Eiropas principu 2006 un IDI īstenošanā

Allemand

Beteiligte bei der Umsetzung des Europäischen Grundsatzkatalogs 2006 und der Empfehlungen zur sicheren Nutzung

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Letton

Es nezinu kā tu vari runāt tā par mani kamēr tu izskaties kā Idi Amin ar propelveri uz galvas

Allemand

Der Hut hat mein Auge gepiekt, aber kein Problem. Und dein Schwiegersohn ist jetzt Hausmann?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

Apakšlīguma gadījumā attiecīgi informē VDI/IDI vai citu kompetento drošības iestādi.

Allemand

Bei Subaufträgen ist die Nationale Sicherheitsbehörde/Beauftragte Sicherheitsbehörde oder eine sonstige zuständige Sicherheitsbehörde entsprechend zu informieren.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

Līgumslēdzēja iestāde un attiecīgā VDI/IDI savstarpēji vienojas par tādu KIS akreditācijas darbības jomu.

Allemand

Der Umfang der Akkreditierung eines solchen Kommunikations- und Informationssystems ist von der Vergabebehörde mit der betreffenden Nationalen Sicherheitsbehörde/Beauftragten Sicherheitsbehörde zu vereinbaren.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

Tomēr konkrētu projektu gadījumā VDI/IDI var vienoties arī par kārtību, saskaņā ar kuru tādus apmeklējumus var organizēt tieši.

Allemand

Im Zusammenhang mit speziellen Projekten können die Nationalen Sicherheitsbehörden/Beauftragten Sicherheitsbehörden jedoch ein Verfahren vereinbaren, nach dem Besuche unmittelbar verabredet werden können.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

Kaitējums ir arī viens no pamatrādītājiem, kas iekļauti UNODC jaunajā nelegālo narkotiku indeksā (IDI).

Allemand

Der durch Drogen verursachte Schaden ist auch einer der Schlüsselbegriffe im kürzlich vorgeschlagenen Illicit Drug Index (IDI) des UNODC.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

Lielākā daļa dalībvalstu norādīja, ka tās izmanto IDIS sistēmu (Starptautiskā demontāžas informācijas sistēma), kas tiek regulāri atjaunināta.

Allemand

Die meisten Mitgliedstaaten verwenden das IDIS-System (International Dismantling Information System), das in regelmäßigen Abständen auf den neuesten Stand gebracht wird.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

Beļģija, Kipra, Vācija, Dānija, Spānija, Somija, Francija, Ungārija, Luksemburga, Nīderlande, Polija, Portugāle, Slovēnija un Zviedrija norādīja, ka IDIS sistēmas (Starptautiskā demontāžas informācijas sistēma) izmantošana veicinātu transportlīdzekļu detaļu demontāžu un atkārtotu izmantošanu.

Allemand

Belgien, Zypern, Deutschland, Dänemark, Spanien, Finnland, Frankreich, Ungarn, Luxemburg, die Niederlande, Polen, Portugal, Slowenien und Schweden haben angegeben, das IDIS-System (International Demontage Information System) zu verwenden, um Demontage und Wiederverwendung von Kfz-Teilen zu erleichtern.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

Galvenā nepieciešamība ir visiem nozares sektoriem apzināties Eiropas principus 2006 un IDI un iekļaut principus, ņemot vērā transportlīdzekļa sistēmu projektu un izmantošanu.

Allemand

Die wesentliche Anforderung in allen Branchen der Industrie besteht darin, dass der Europäische Grundsatzkatalog 2006 und die Empfehlungen zur sicheren Nutzung bekannt sind und dass die Grundsätze bei der Gestaltung und der Nutzung bordeigener Systeme berücksichtigt werden.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

Tādā pašā veidā, kā formulēti Eiropas principi 2006, lai informētu un ietekmētu tās organizācijas, kas atbild (vai dod ieguldījumu) par sistēmu izstrādi un izveidošanu, formulēti ieteikumi, kuros ietverti šie IDI, lai informētu un ietekmētu tās organizācijas, kas atbild (vai dod ieguldījumu) par sistēmas izmantošanu cilvēka un mašīnas vides kontekstā.

Allemand

In der gleichen Weise, in der die Grundsätze des Europäischen Grundsatzkatalogs 2006 formuliert wurden, um die für die Gestaltung und die Fertigung von Systemen verantwortlichen (oder an der Gestaltung und Fertigung von Systemen beteiligten) Unternehmen zu informieren und auf die Unternehmen einzuwirken, sollen die in diesen Empfehlungen zur sicheren Nutzung formulierten Hinweise die für die Gestaltung und die Herstellung der Mensch-Maschinen-Umgebung für die Nutzung der Systeme verantwortlichen (oder an der Gestaltung und Fertigung von Systemen beteiligten) Unternehmen informieren und auf die Unternehmen einwirken.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

Ja PĢS, līgumslēdzēju vai apakšlīgumslēdzēju personāls lūdz piekļuvi informācijai, kas klasificēta kā CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET, viens otra telpās klasificēta līguma darbības laikā, apmeklējumus organizē sadarbībā ar VDI/IDI vai jebkuru citu attiecīgo kompetento drošības iestādi.

Allemand

Benötigt Personal des Generalsekretariats des Rates, der Auftragnehmer oder der Subauftragnehmer zur Ausführung eines als Verschlusssache eingestuften Auftrags Zugang zu Informationen des Geheimhaltungsgrads „CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL“ oder „SECRET UE/EU SECRET“ in den Räumlichkeiten des jeweils anderen, werden im Benehmen mit der jeweiligen Nationalen Sicherheitsbehörde/Beauftragten Sicherheitsbehörde oder einer sonstigen zuständigen Sicherheitsbehörde Besuche vereinbart.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

pirms materiālu, kas klasificēts kā CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL vai SECRET UE/EU SECRET, pārvieto pāri robežām, sūtītājs sagatavo pārsūtīšanas plānu, un iesaistītā VDI/IDI vai kāda cita attiecīgā kompetentā drošības iestāde to apstiprina;

Allemand

vor jeder grenzüberschreitenden Verbringung von als „CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL“ oder „SECRET UE/EU SECRET“ eingestuftem Material stellt der Absender einen Transportplan auf, der von den betreffenden Nationalen Sicherheitsbehörden/Beauftragten Sicherheitsbehörden oder einer sonstigen zuständigen Sicherheitsbehörde genehmigt werden muss;

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK