Vous avez cherché: iesniedzējtiesa (Letton - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Letton

Anglais

Infos

Letton

iesniedzējtiesa

Anglais

referring court

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Letton

iesniedzējtiesa norāda, ka:

Anglais

the national court states that:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Letton

tomēr iesniedzējtiesa šajā jautā-

Anglais

the referring court takes as its starting point in that regard, however,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Letton

tādēļ iesniedzējtiesa jautā tiesai:

Anglais

the referring court therefore asks the court:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Letton

Šajā sakarā iesniedzējtiesa atsaucās, pirmkārt, uz

Anglais

in that regard, the national court suggested, on the one hand, article 13(2)(b) of that regulation which, under the single state principle,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Letton

iesniedzējtiesa uzdod trīs grupu prejudiciālus jautājumus.

Anglais

the hoge raad has referred three sets of questions for preliminary ruling.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Letton

iesniedzējtiesa norāda, ka tai rodas divi jautājumi.

Anglais

the hoge raad explains that it is faced with two issues to be resolved.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Letton

Šķiet, ka iesniedzējtiesa piekrīt apstrīdētajam lēmumam.

Anglais

the referring court appears to be in agreement with the contested decision.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Letton

ka iesniedzējtiesa nesniedz pietiekamas norādes šajā jautājumā.

Anglais

must be observed that the referring court does not provide sufficient information on this question.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Letton

iesniedzējtiesa arī lūdz skaidrojumu attiecībā uz pierādīšanas pienākumu.

Anglais

the referring court also seeks guidance as regards the burden of proof.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Letton

iesniedzējtiesa jautā, vai šis tiesību noteikums nepieļauj tādu

Anglais

the national

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Letton

par prejudiciālā nolēmuma tiesvedības tiesāšanās izdevumiem lemj iesniedzējtiesa.

Anglais

it shall be for the referring court or tribunal to decide as to the costs of the preliminary ruling proceedings.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Letton

iesniedzējtiesa atzīmē, ka tā ir saskārusies ar šādiem jautājumiem.

Anglais

the referring court states that it is faced with the following questions.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Letton

iesniedzējtiesa norāda, ka 1997./1998. finanšu gadā kapitāldaļas,

Anglais

the company actively manages a portfolio of securities issued by listed european

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Letton

iesniedzējtiesa vēlas zināt, vai maruko pieprasītā pensija jākvalificē

Anglais

the referring court asks whether the pension claimed by mr maruko may be construed as pay within the meaning of article 3(1)(c) or as a payment under a state

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Letton

uzdodot otro un trešo prejudiciālo jautājumu, iesniedzējtiesa galvenokārt vēlas

Anglais

by the second and third questions, the referring court seeks to ascertain, first,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Letton

Šo vēstuli un tās tulkojumu vācu valodā iesniedzējtiesa iesniedza tiesai.

Anglais

that letter, and a translation of it into german, were supplied to the court by the court making the reference.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Letton

iesniedzējtiesa uzskata par pierādītu, ka prasītāja veic gan saimniecisku darb-

Anglais

the referring court finds as a fact that the applicant undertakes both an

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Letton

Šajā sakarā iesniedzējtiesa uzdod jautājumu par ekl 87. panta interpretāciju.

Anglais

in this connection, the referring court asks a question concerning the interpretation of article 87 ec.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Letton

tomēr iesniedzējtiesa atzīst, ka attiecīgās normas interpretācija nav viennozīmīga.

Anglais

the referring court nevertheless recognises that the interpretation of the provision in question is not unequivocal.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK