Vous avez cherché: apžēlojies (Letton - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latvian

French

Infos

Latvian

apžēlojies

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Letton

Français

Infos

Letton

un paceltā balsī sacīja: jēzu, mācītāj, apžēlojies par mums!

Français

jésus, maître, aie pitié de nous!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

tad viņš sauca, sacīdams: jēzu, dāvida dēls, apžēlojies par mani!

Français

et il cria: jésus, fils de david, aie pitié de moi!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

sīmanis stāstīja, kā dievs pirmo reizi apžēlojies, lai no pagāniem veidotu tautu savam vārdam.

Français

simon a raconté comment dieu a d`abord jeté les regards sur les nations pour choisir du milieu d`elles un peuple qui portât son nom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

un bieži tas viņu metis ugunī un ūdenī, lai viņu nogalinātu. bet ja tu ko spēj, tad palīdzi un apžēlojies par mums!

Français

jésus demanda au père: combien y a-t-il de temps que cela lui arrive? depuis son enfance, répondit-il.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

un daudzi to apsauca, lai viņš paliktu klusu. bet viņš vēl skaļāk sauca: dāvida dēls, apžēlojies par mani!

Français

plusieurs le reprenaient, pour le faire taire; mais il criait beaucoup plus fort; fils de david, aie pitié de moi!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

un kad jēzus no turienes gāja tālāk, viņam sekoja divi aklie, saukdami un sacīdami: dāvida dēls, apžēlojies par mums!

Français

Étant parti de là, jésus fut suivi par deux aveugles, qui criaient: aie pitié de nous, fils de david!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

bet tie, kas gāja priekšā, norāja viņu, lai viņš ciestu klusu. bet viņš vēl skaļāk sauca: dāvida dēls, apžēlojies par mani!

Français

ceux qui marchaient devant le reprenaient, pour le faire taire; mais il criait beaucoup plus fort: fils de david, aie pitié de moi!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

un, lūk, divi aklie, sēdot ceļmalā, dzirdēja jēzu garām ejam, un viņi sauca, sacīdami: kungs, dāvida dēls, apžēlojies par mums!

Français

et voici, deux aveugles, assis au bord du chemin, entendirent que jésus passait, et crièrent: aie pitié de nous, seigneur, fils de david!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

un kad viņš atnāca pie ļaudīm, pienāca pie viņa kāds cilvēks un, viņa priekšā ceļos nometies, sacīja: kungs, apžēlojies par manu dēlu, jo viņš ir mēnessērdzīgs un tam ļoti jācieš, jo viņš bieži krīt ugunī un bieži ūdenī.

Français

lorsqu`ils furent arrivés près de la foule, un homme vint se jeter à genoux devant jésus, et dit:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,168,900 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK