Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
turime kuo greičiau atsigręžti į stabilumo ir augimo pakto nuostatas.
we must return to the path taken by the stability and growth pact as quickly as possible.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
pramonei ėmus silpti, miestas turėjo restruktūrizuotis ir vėl atsigręžti į jūrą.
yet as recently as 30 years ago, gijón was known for its shipyards and steel industry.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
didžiausios mūsų laikų finansų krizės pamokos rodo, kad finansų sektorius turi atsigręžti į vartotojus.
in the aftermath of the biggest financial crisis in recent memory, the financial sector must place consumers at its heart.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
reaguodami į krizės poveikį ir norėdami patvirtinti savo vertybes būtinai turime atsigręžti į europos pilietį.
it is in responding to the effects of the crisis and reaffirming our values, that one finds the urgency of the european citizen.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
europai pabandžius uždrausti arba apriboti kitų demokratinių šalių tradicijas gera valia vėliau gali atsigręžti prieš ją pačią.
if europe attempts to ban or restrict the traditions of other democratic countries, goodwill might just come back later and slap it in the face.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
jeigu siekiame tausojamosios žuvininkystės politikos, turime atsigręžti į turtines teises ir rinkos principais grindžiamus sprendimus.
if you want to look at a sustainable fisheries policy, you have to look at property rights and market-based solutions.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tai bus gera proga institucijai „atsigręžti atgal, įvertinti, kas padaryta ir pažvelgti į ateitį“.
this will offer a good opportunity for the institution to "look back, take stock and look forward".
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
jo manymu, visų pirma reikia pripažinti lemiamą valdžios institucijų vaidmenį ugdymo srityje ir tik tuomet atsigręžti į neformalųjį ugdymą.
he felt that recognition should first be given to the major role the public authorities played in education and only then should non-formal education be examined.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
užuot žvalgydamiesi į milijardų dolerių vertės projektus ar ieškodami stebuklingo sprendimo, privalome atsigręžti į tai, kas yra sėkmingos ekonomikos pagrindai.
instead of looking at the billion-dollar projects and silver-bullet solutions, we need to get back to the nuts and bolts of what makes a successful economy.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
iki įgyvendinimo galutinės datos liko šiek tiek mažiau nei du mėnesiai, todėl dabar tinkamas laikas atsigręžti atgal ir pažvelgti į iki šiol padarytą darbą ir įvertinti dabartinę padėtį.
it is a little less than two months before the implementation deadline, and it is a good time to look back on the work that has been done so far and to take stock of where things are today.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
pirma, laisvos žemės ir gėlo vandens trūkumas skatina žmones vėl atsigręžti į 71 % planetos ploto, kuriame tvyro sūrus vanduo.
first, a shortage of available land and freshwater is encouraging mankind to look again at the 71 % of the planet covered by saltwater.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
antra sąlyga, į kurią norėčiau atkreipti dėmesį - europos sąjungos nenoras atsigręžti į socialinių reikalų, užimtumo ir socialinės sanglaudos politikos sritis.
the second condition i wish to draw attention to is the undesirability of the european union turning its attention to the policy fields of social affairs, employment and social cohesion.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
pirma, laisvos žemės ir gėlo vandens trūkumas skatina žmones vėl atsigręžti į išteklius, esančius tame 71 proc. planetos paviršiaus sudarančiame plote, kuriame tvyro sūrus vanduo.
first, a shortage of available land and freshwater is encouraging mankind to look again at the resources in the 71% of our planet's surface covered by saltwater.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Šiuo atžvilgiu aišku, kad, išsekus atsargoms - o jos, kaip jau sakiau, vis labiau sekinamos, - turėsime atsigręžti į atvirąją rinką.
in this respect, it is clear that when the stocks run out, and as i have already said they are gradually becoming more depleted, we will have to turn to the open market.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ideologizuotoje sovietinio gyvenimo kasdienybėje svarbios lietuvos istorijos datos, nusipelniusių visuomenės, mokslo, kultūros veikėjų jubiliejai buvo vienintelės progos, leidusios atsigręžti į praeitį, visuomenei priminti naujais kūriniais įprasmintas tikrąsias vertybes.
in the daily round of ideological soviet life the important dates of lithuanian history and anniversaries of public, academic, cultural figures have been the only occasions which allowed to look back to the past as well as to remind the society of true values wrapped into new works.
Dernière mise à jour : 2012-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bet jei jiems nepatinka europos lygmens sprendimas, jie dažniausiai atsigręžia prieš pačią europą.
if they do not like a european decision, they tend to turn against europe itself.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :