Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dėl: vaikų grobimo
subject: child abduction
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
jurisdikcija vaikų grobimo atvejais
jurisdiction in cases of child abduction
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
reglamente nustatytas privalomasis grąžinimo mechanizmas taikytinas tik tarpvalstybinio vaikų grobimo bylose.
the overriding return mechanism of the regulation applies solely to cross-border child abduction cases.
sąsaja su 1980 m. spalio 25 d. hagos konvencija dėl tarptautinio vaikų grobimo civilinių aspektų
relation with the hague convention of 25 october 1980 on the civil aspects of international child abduction
neseni grobimo dideliu mastu atvejai rodo, kad yra būtina suaktyvinti veiksmus elektroninių nusikaltimų prevencijos srityje.
some recent major hacking incidents attest the need for further preventative actions against cybercrime.
centrinių institucijų bendradarbiavimas, visų pirma dvišaliuose susitikimuose, labai naudingas nagrinėjant tarpvalstybinio vaikų grobimo bylas.
cooperation between central authorities, in particular in bilateral discussions, has proved very useful in connection with cross-border child abduction cases.
jau įrodyta hagos konvencijos dėl tarptautinio vaikų grobimo civilinių aspektų svarba sprendžiant tarptautinio vaikų grobimo bylas 81 susitariančiojoje Šalyje.
the hague convention on the civil aspects of international child abduction has already proved its significance for resolving cases of international child abductions between the 81 participating countries.
dėl didelio žalingo tėvų vykdomo vaikų grobimo poveikio vaikui ir paliktam tėvui taikomos tiek tarptautinės, tiek sąjungos lygmens priemonės.
the harmful impact of parental child abduction on the child and the left-behind parent are significant enough that measures at both international and union level have been taken.
Ši konvencija nedaro poveikio 1980 m. spalio 25 d. konvencijos dėl tarptautinio vaikų grobimo civilinių aspektų taikymui abiejų konvencijų Šalių santykiams.
this convention shall not affect the application of the convention of 25 october 1980 on the civil aspects of international child abduction, as between parties to both conventions.
1980 m. hagos konvencijos tikslas – bylose dėl tarpvalstybinio vaikų grobimo užtikrinti vaiko nuolatinės gyvenamosios vietos jurisdikciją.
the aim of the 1980 hague convention is to protect the jurisdiction of the state of habitual residence of the child in cases of cross-border child abduction.
1998 m. vasario 9 d. vykdomojo komiteto deklaracija dėl nepilnamečių grobimo (sch/com-ex(97) decl.
declaration of the executive committee of 9 february 1998 on the abduction of minors (sch/com-ex(97) decl.
jis atsakingas už daugelio afganistano ir užsienio piliečių grobimą afganistano ir pakistano pasienio regione.
he has been responsible for the kidnapping of numerous afghans and foreign nationals in the afghanistan-pakistan border region.