Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
iš esmės šiuose klausimuose visai nėra viršnacionalinių aspektų.
basically, there is nothing supranational about these issues.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
paminėjau didėjančią viršnacionalinių struktūrų svarbą šių dienų pasaulyje.
i mentioned the increasing importance of supra-national structures in today's world.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tokioje erdvėje įvairių viršnacionalinių, viršvalstybinių ar užsienio bendrijų vaidmuo bus dar didesnis.
in such a space, various supra-national, supra-state or continental communities will play an ever more significant role.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
d ) ne euro zonos institucijų išleisti vertybiniai popieriai viršnacionalinių ar tarptautinių organizacijų pvz .
( d ) securities issued by entities outside the euro area securities issued by supranational or international organisations e.g. the eib , irrespective of their geographical location
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mano konkretus klausimas štai koks: kalbame apie ekonomiką, apie pinigų sąjungą, turinčią ryškesnių viršnacionalinių elementų.
my specific question is this: we are talking about the economy, about monetary union with more acute supranational elements.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
komitete mano pakeitimui dėl viršnacionalinių rinkimų apygardų, kuriuo pripažįstama politinir kultūrinrealybir peržengiamos dabartinės valstybių narių ribos, nepritarta.
my amendment on supra-state constituencies that recognised political and cultural realities and went beyond the borders of the current member states was rejected in committee.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
netinkamas reguliavimo institucijų, nacionalinių ar viršnacionalinių institucijų kišimasis įgyvendinant verslo sprendimą, kuris būtų užtikrinęs konsolidaciją, gali iš esmės sutrukdyti tinkamam rinkos veikimui.
undue interference by regulators, national or supra-national authorities in the implementation of a business decision that would have resulted in consolidation could effectively prevent the proper functioning of the market.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
tai atspindi naują svarbų susitarimą tarp tokių kaip tradiciniai britai, kurie pritaria tarpvyriausybiniam europos tarybos pobūdžiui, ir tokių federalistų kaip aš, kurie pritaria viršnacionalinių institucijų veikimui.
it signals an important fresh consensus between those like the traditional british, who have favoured the intergovernmental council of europe approach, and federalists such as me who have favoured the supranational approach.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
civilinių gebėjimų stiprinimas, visų pirma viršnacionaliniu lygiu,
civilian capacity building, notably at sub-national level,
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :