Vous avez cherché: išvedžiau (Lituanien - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Lithuanian

Esperanto

Infos

Lithuanian

išvedžiau

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Lituanien

Espéranto

Infos

Lituanien

išvedžiau juos iš egipto krašto ir, atvedęs į dykumą,

Espéranto

kaj mi elkondukis ilin el la lando egipta kaj venigis ilin en la dezerton.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

vėliau siunčiau mozę ir aaroną ir egiptą varginau nelaimėmis, o jus išvedžiau.

Espéranto

kaj mi sendis moseon kaj aaronon, kaj frapis egiptujon, kiel mi faris inter ili; kaj poste mi elkondukis vin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

aš esu viešpats, jūsų dievas, kuris jus išvedžiau iš egipto žemės”.

Espéranto

mi estas la eternulo, via dio, kiu elkondukis vin el la lando egipta, por ke mi estu via dio. mi estas la eternulo, via dio.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

išvedžiau jus iš egipto žemės, kad būčiau jūsų dievas. aš esu viešpats”.

Espéranto

kiu elkondukis vin el la lando egipta, por esti por vi dio. mi estas la eternulo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

izraelitai yra mano tarnai, aš juos išvedžiau iš egipto; jie neturi būti parduodami kaip vergai.

Espéranto

cxar ili estas miaj sklavoj, kiujn mi elkondukis el la lando egipta; ili ne estu vendataj, kiel oni vendas sklavojn.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

izraelitai yra mano tarnai, kuriuos išvedžiau iš egipto. aš esu viešpats, jūsų dievas”.

Espéranto

cxar miaj sklavoj estas la izraelidoj; ili estas miaj sklavoj, kiujn mi elkondukis el la lando egipta:mi estas la eternulo, via dio.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

“aš sudariau sandorą su jūsų tėvais, kai juos išvedžiau iš egipto vergijos, ir įsakiau:

Espéranto

tiele diras la eternulo, dio de izrael:mi faris interligon kun viaj patroj en la tempo, kiam mi elkondukis ilin el la lando egipta, el la domo de sklaveco, dirante:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

tačiau to nepadariau dėl savo vardo, kad nebūčiau niekinamas pagonių tautų, kurių akivaizdoje juos išvedžiau iš egipto.

Espéranto

tamen mi agis pro mia nomo, por ke gxi ne malsanktigxu antaux la okuloj de la nacioj, antaux kies okuloj mi elkondukis ilin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

aš esu viešpats, tavo dievas, kuris išvedžiau tave iš egipto žemės. plačiai išsižiok, kad pripildyčiau tavo burną.

Espéranto

mi estas la eternulo, via dio, kiu elkondukis vin el la lando egipta; malfermu largxe vian busxon, kaj mi gxin plenigos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

jis tarė: ‘aš esu viešpats, tavo dievas, kuris tave išvedžiau iš egipto žemės, iš vergijos namų.

Espéranto

mi estas la eternulo, via dio, kiu elkondukis vin el la lando egipta, el la domo de sklaveco.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

dievas kalbėjo: “aš esu viešpats, kuris tave išvedžiau iš chaldėjos miesto Ūro, kad tu paveldėtum šitą šalį”.

Espéranto

kaj li diris al li: mi estas la eternulo, kiu elirigis vin el ur la hxaldea, por doni al vi cxi tiun landon kiel posedajxon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

jis atsiuntė izraelitams pranašą, kuris jiems paskelbė viešpaties, izraelio dievo, žodžius: “aš jus išvedžiau iš egipto vergijos,

Espéranto

tiam la eternulo sendis profeton al la izraelidoj, kaj cxi tiu diris al ili:tiel diras la eternulo, la dio de izrael:mi venigis vin el egiptujo, kaj mi elkondukis vin el la domo de sklaveco,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

izraelitai, klausykite šito žodžio, kurį viešpats kalbėjo prieš jus: “klausyk, visa gimine, kurią išvedžiau iš egipto krašto.

Espéranto

auxskultu cxi tiun vorton, kiun la eternulo eldiris pri vi, ho izraelidoj, pri la tuta gento, kiun mi elkondukis el la lando egipta:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

mozė paskelbė viešpaties įsakymą: “prisipilkite omerą manos, kad būsimos kartos žinotų, kokia duona jus maitinau dykumoje, kai išvedžiau iš egipto”.

Espéranto

kaj moseo diris:jen estas tio, kion ordonis la eternulo:plenigu per gxi omeron, ke gxi estu konservata en viaj generacioj, por ke oni vidu la panon, kiun mi mangxigis al vi en la dezerto, kiam mi elkondukis vin el la lando egipta.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

išveda derinimo pranešimus konsolėje (lygis tap 1 ir 5)

Espéranto

presu mesaĝojn de sencimigo en la konzolo (valoroj inter 1 kaj 6)

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,035,618 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK