Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dia dipilih oleh tuhan.
他是被神拣选的
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yang terpilih yang di kirim oleh tuhan.
被神拣选的那一位?
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diambil oleh tuhan sebelum anak aku dilahirkan.
被神帶走了 在我兒子出生前
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"binasalah makhluk kejam ini oleh tuhan !"
愿恶人见上帝之面而消灭"
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dan berapa ramai batalion boleh diperintah oleh tuhan matahari?
太阳神有多少军队?
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
semua perbezaan ini sudah diatur oleh tuhan palsu yang salah nombor itu.
这所有的一切都是那伪造的神教给我们的
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
semua panglima-panglima perang itu disayangi oleh tuhan, kebanyakan saya membencinya.
在众神宠爱的武士之中,我最痛恨他
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pada zaman dahulu,dunia ini telah diperintah oleh tuhan-tuhan dan raksasa.
远古时代,这个世界曾由神魔所统治
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kumpulkan mereka bertiga mereka membentuk spear daripada trium, senjata yang digunakan oleh tuhan-tuhan untuk mengalahkan kronos.
所有这些放在一起 成为胜利之矛众神用来击败库洛纳斯 的武器
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mereka digembirakan oleh tuhan mereka dengan pemberian rahmat daripadanya dan keredaan serta syurga; mereka beroleh di dalam syurga itu nikmat kesenangan yang kekal.
他们的主以自己的慈恩、喜悦和乐园向他们报喜,他们将在乐园里享受永恒的恩,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adapun orang-orang yang beriman dan beramal soleh, maka mereka akan dimasukkan oleh tuhan mereka ke dalam rahmatnya; yang demikian itu ialah kemenangan yang besar.
至于信道而且行善者,他们的主要使他们入于他的恩惠中,那确是明显的成功。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iaitu masing-masing menderhaka kepada rasul (yang diutuskan oleh) tuhan mereka, lalu allah menyeksa mereka dengan azab yang sentiasa bertambah.
他们曾违抗他们的主的使者,故他严厉惩治了他们。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(keadaan mereka di sana) sentiasa menerima nikmat dan rahmat yang diberikan kepadanya oleh tuhan mereka. sesungguhnya mereka di dunia dahulu adalah orang-orang yang berbuat kebaikan.
接受他们的主所赏赐的。他们在生前确是行善的,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
apakah (yang ditunggu-tunggu oleh mereka yang tidak beriman itu?) mereka tidak menunggu melainkan kedatangan malaikat (yang mencabut nyawa mereka), atau kedatangan (azab) tuhanmu, atau kedatangan sebahagian dari tanda-tanda tuhanmu (yang menjadi alamat hari kiamat). pada hari datangnya sebahagian dari tanda-tanda tuhanmu itu, tidak berfaedah lagi iman seseorang yang tidak beriman sebelum itu, atau yang tidak berusaha mengerjakan kebaikan mengenai imannya. katakanlah: "tunggulah kamu (akan apa yang kamu berhak mendapatnya), dan kami pun sebenarnya menunggu (akan apa yang telah dijanjikan oleh tuhan kepada kami)".
他们只有等待众天神的降临,只有等待你的主(的刑罚)来临,或你的主的一部分迹象的降临。你的主的一部分迹象降临之日,凡以前未曾信道,或虽信道而未行善的人,在那日,即使信道,也无益了。你说:你们等待吧!我们确是等待的。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent