Vous avez cherché: injil (Malais - Chinois (simplifié))

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Malais

Chinois (simplifié)

Infos

Malais

injil

Chinois (simplifié)

引支勒

Dernière mise à jour : 2011-08-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Malais

inilah injil

Chinois (simplifié)

这是福音

Dernière mise à jour : 2019-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

panduan injil xiphos

Chinois (simplifié)

xiphos 圣经指导

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

itu yang injil ajar kita?

Chinois (simplifié)

圣经是这么说的吗?

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

injil telah mengajarkan kita hal itu.

Chinois (simplifié)

圣经如此教我们

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

injil sering memberitahu kepada kita:

Chinois (simplifié)

圣经不断的告诉我们

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

alat pelajari injil yang mudah digunakan

Chinois (simplifié)

简单的圣经学习工具

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

- penganut injil di atas kapal ini?

Chinois (simplifié)

宗教狂热份子?

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

jika aku tarik shotgun ku daripada injil.

Chinois (simplifié)

如果当时我拿出来的是我的散弹枪,而不是这本《圣经》

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

dan sebagai gantinya, dia memasukkan injil ini.

Chinois (simplifié)

把我的枪换成了《圣经》,是的,她当时就是这么做的

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

keluarga kami percaya dalam injil tuhan yesus.

Chinois (simplifié)

我们全家都信仰耶稣

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

kitab injil ada pelbagai pengajaran untuk kita masa kini.

Chinois (simplifié)

那上面有许多发人深省的故事

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

nampak tak, kitab injil mengajar kita supaya jangan mempercayai majikan.

Chinois (simplifié)

所以说呢, 孩子们 圣经告诉我们, 千万别相信雇主

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

seperti yg disebut dalam kitab injil... dah masa utk aku mengenepikan hasrat kebudak-budakan.

Chinois (simplifié)

正如《圣经》所言... 我是时候抛开幼稚的东西

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

dan allah akan mengajarnya ilmu menulis, dan hukum-hukum aturan ugama, dan juga kandungan kitab-kitab taurat dan injil.

Chinois (simplifié)

他要教他书法和智慧,《讨拉特》和《引支勒》,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

semua ini rightwing burung-burung helang korporat memplot untuk menceroboh dunia, dan mengubat kita orang kepada kematian dengan pil-pil gembira dan kitab injil.

Chinois (simplifié)

这些右翼的联邦鹰 计划着去侵略世界 用那些快乐药片和圣经 用药品把我们引向死亡

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

ia menjawab:" sesungguhnya aku ini hamba allah; ia telah memberikan kepadaku kitab (injil), dan ia telah menjadikan daku seorang nabi.

Chinois (simplifié)

那婴儿说:我确是真主的仆人,他要把经典赏赐我,要使我做先知,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Malais

dan hendaklah ahli kitab injil menghukum dengan apa yang telah diturunkan oleh allah di dalamnya; dan sesiapa yang tidak menghukum dengan apa yang telah diturunkan oleh allah, maka mereka itulah orang-orang yang fasik.

Chinois (simplifié)

信奉《引支勒》的人,当依真主在《引支勒》中所降示的律例而判决。凡不依真主所降示的经典而判决的人,都是犯罪的。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

"iaitu orang-orang yang mengikut rasulullah (muhammad s.a.w) nabi yang ummi, yang mereka dapati tertulis (namanya dan sifat-sifatnya) di dalam taurat dan injil yang ada di sisi mereka. ia menyuruh mereka dengan perkara-perkara yang baik, dan melarang mereka daripada melakukan perkara-perkara yang keji; dan ia menghalalkan bagi mereka segala benda yang baik, dan mengharamkan kepada mereka segala benda yang buruk; dan ia juga menghapuskan dari mereka beban-beban dan belenggu-belenggu yang ada pada pada mereka. maka orang-orang yang beriman kepadanya, dan memuliakannya, juga menolongnya, serta mengikut nur (cahaya) yang diturunkan kepadanya (al-quran), mereka itulah orang-orang yang berjaya.

Chinois (simplifié)

他们顺从使者--不识字的先知,他们在自己所有的《讨拉特》和《引支勒》中发现关于他的记载。他命令他们行善,禁止他们作恶,准许他们吃佳美的食物,禁戒他们吃污秽的食物,卸脱他们的重担,解除他们的桎梏,故凡信仰他,尊重他,援助他,而且遵循与他一起降临的光明的人,都是成功者。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,979,327 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK