Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
maksud saki baki
剩下的余额
Dernière mise à jour : 2018-04-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
saki-baki
残留
Dernière mise à jour : 2017-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
saki baki的意思
saki baki 的英文
Dernière mise à jour : 2021-11-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kamu akan cari saki-baki puak dauntless, kemudiannya?
你们去找到无畏派的人 然后呢? you guys are gonna find the rest of dauntless.
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kita adalah saki-baki manusia yang masih bertahan.
我们是人类文明仅存的的延续者 we are all that is left of humanity.
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kami juga sedang membersihkan saki-baki ancaman dari peperangan.
我们清除剩余的战争威胁也很在行
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
saki baki dakwat dari halaman di sebelah. pusing sebelah.
把它轉過來
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kita jangan biarkan ada saki-baki dirinya, itu terlalu bahaya.
我是说 我们不能把他的任何一个部分丢下 太危险了 i mean, we leave no part of him behind. it's too dangerous.
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kami perlu cari saki-baki puak dauntless, barulah kami boleh pergi.
我需要找到剩下的无畏派的人 i need to find out where the rest of the dauntless are. 然后我们就能离开了 then we can leave.
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mungkin, dengan saki-baki hidup ayahanda yang ada ini, ayahanda boleh menjadi bapa anakanda yang sepatutnya.
也许,在这期间我还有. .. 我成为你值得父亲。
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wahai orang-orang yang beriman! bertaqwalah kamu kepada allah dan tinggalkanlah (jangan menuntut lagi) saki baki riba (yang masih ada pada orang yang berhutang) itu, jika benar kamu orang- orang yang beriman.
信道的人们啊!如果你们真是信士,那末,你们当敬畏真主,当放弃余欠的利息。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: