Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
melambat lambatkan
减速
Dernière mise à jour : 2022-07-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lambatkan mereka.
拖住他们
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
berhentilah melambat...!
别有延迟啊
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lambatkan ! lambatkan !
快点 快点
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tapi sekarang melambat.
但我必须慢下来
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mengapa kita melambat?
为什么慢了下来?
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jika dia melambat, kita akan menghampirinya.
- 但我们会什么也听不见 如果它减速,我们会撞到它
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- jangan lambatkan masa! - baiklah
别磨磨蹭蹭的
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kalau kau lambatkan kami, aku tembak kau.
你拖累我们的话... 我会开枪射你的...
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- cuba untulk lambatkan rumah tu runtuh!
我打算把它鎖在外面 快點
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
saya suka ayah lambatkan cerita. ia lebih bagus macam ini.
你把结局也加进去了 这就更好了
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dan tiadalah kami lambatkan hari kiamat itu melainkan untuk suatu tempoh yang tertentu.
我只将它展缓到一个定期。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dan belanjakanlah (dermakanlah) sebahagian dari rezeki yang kami berikan kepada kamu sebelum seseorang dari kamu sampai ajal maut kepadanya, (kalau tidak) maka ia (pada saat itu) akan merayu dengan katanya: " wahai tuhanku! alangkah baiknya kalau engkau lambatkan kedatangan ajal matiku - ke suatu masa yang sedikit sahaja lagi, supaya aku dapat bersedekah dan dapat pula aku menjadi dari orang-orang yang soleh ".
在死亡降临之前,你们当分舍我赐予你们的,否则,将来人人说:我的主啊!你为何不让我延迟到一个临近的定期,以便我有所施舍,而成为善人呢?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent