Vous avez cherché: mencungkil bakat yang terpendam (Malais - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Malay

Chinese

Infos

Malay

mencungkil bakat yang terpendam

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Malais

Chinois (simplifié)

Infos

Malais

mencungkil bakat

Chinois (simplifié)

talent

Dernière mise à jour : 2023-06-01
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Malais

bakat yang kamu ada sungguh besar.

Chinois (simplifié)

白白浪费你的才能

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Malais

- dengarlah... - maksud saya, bakat yang terpendam pada meja ini, memang menakjubkan.

Chinois (simplifié)

瞧啊 这桌人才济济 简直星光璀璨 i mean, come on, the talent of this table, that is stunning.

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Malais

tapi ia adalah bakat, yang awak perlukan.

Chinois (simplifié)

但是你应该有真才实学

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Malais

tapi dia lahir dengan bakat yang membuatkannya unik.

Chinois (simplifié)

但他却有着与生俱来的异禀天赋

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Malais

bakat, yang khabarnya, dia telah wariskan pada kau.

Chinois (simplifié)

据说这个天赋他传给你了

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Malais

ini menunjukkan yang awak mempunyai bakat yang telah ditunjukkan.

Chinois (simplifié)

你很有藝術天分

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Malais

kalau kamu betul, kamu ada bakat yang sangat besar.

Chinois (simplifié)

如果你是正確的,那是相當的人才 。

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Malais

dunia ini selalunya kejam ke atas bakat yang baru, ciptaan yang baru.

Chinois (simplifié)

这个世界对待新秀非常苛刻

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Malais

dan tuhanmu mengetahui akan apa yang terpendam dalam hati mereka dan apa yang mereka zahirkan.

Chinois (simplifié)

你的主知道他们的胸中所隐藏的和他们(的口头)所表白的。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Malais

tidak, mereka tak boleh. la bukan suatu bakat yang biasa, harry.

Chinois (simplifié)

我是曾經看過人家耍過的

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Malais

pada hari didedahkan segala yang terpendam di hati (dari iktiqad, niat, dan lain-lainnya),

Chinois (simplifié)

那是在一切秘密被揭穿之日。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Malais

dan sesungguhnya tuhanmu sedia mengetahui apa yang terpendam dalam hati mereka dan apa yang mereka nyatakan (dengan tutur kata dan perbuatan).

Chinois (simplifié)

你的主,的確知道他們的胸中隱匿的和他們所表白的。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Malais

saya rasa semua tahu yang pasukan st. mark tahun 1978 adalah pasukan juara yang pernah dibina oleh jurulatih dan itu sangat membanggakan, mesti saya katakan itu juga ditentukan oleh bakat yang kita ada.

Chinois (simplifié)

我了解1978年圣马克篮球校队 是他执教过的唯一冠军球队 我得说那真的很棒

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Malais

tidak, tidak, alain... saya mendapat bakat yang wujud, yang benar... tetapi ia adalah benar-benar hanya satu soalan latihan.

Chinois (simplifié)

真的是太聪明了 这没什么

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Malais

dan ada sebahagian dari manusia yang berkata: "kami beriman kepada allah"; kemudian apabila ia diganggu dan disakiti pada jalan allah, ia jadikan gangguan manusia itu seperti azab seksa allah (lalu ia taatkan manusia). dan jika datang pertolongan dari tuhanmu memberi kemenangan kepadamu, mereka sudah tentu akan berkata: "kami adalah sentiasa bersama-sama kamu". (mengapa mereka berdusta?) bukankah allah lebih mengetahui akan apa yang terpendam dalam hati sekalian makhluk?

Chinois (simplifié)

有些人說:「我們已信真主了。」當他們為真主而受迫害的時候,他們把眾人的迫害當做真主的刑罰。如果援助從你們的主降臨,他們必定說:「我們確是與你們同在一起的。」難道真主不是知道世人的胸襟的嗎?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,130,480 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK