Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
menoleh
转过身
Dernière mise à jour : 2020-04-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
saya akan menoleh kebelakang.
我回头看去
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dia menoleh dan pandang saya.
他又回来看了一眼
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
saya dah lesap sebelum ayah menoleh.
等他转过身来 我已经跑了
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jangan sekali-kali menoleh ke belakang.
永不回头。
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dia tidak menoleh ke belakang walaupun sekali.
他一次都没有回头
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jangan menoleh ke belakang. mereka rasa takut.
不要回头,他们能察觉到恐惧
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aku menoleh maklumat anda dan aku melihat engkau seorang penulis.
我看了你的網站 我看了你發給我的郵件 我知道你是一個作家
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
setelah semua yg kita lalui, ia bahkan tak menoleh ke belakang.
我們一起歷盡艱辛,他卻頭也不回
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
saya mahukan sesuatu yang membuatkan orang tidak akan menoleh ke tempat lain.
我想要不让人换台的重磅新闻
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jangan menoleh ke belakang. jangan menoleh ke belakang. hanya melihat saya.
不要回头 看着我
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dia tak pernah menoleh kepalanya walau sedikit pun. "the fountain" itulah yang diinginkannya.
他连转头看都没有
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"dan (sekarang) campakkanlah tongkatmu". (ia pun mencampaknya), maka apabila ia melihat tongkatnya itu (menjadi seekor ular besar) bergerak cepat tangkas, seolah-olah seekor ular kecil, berpalinglah ia melarikan diri dan tidak menoleh lagi. (lalu ia diseru): "wahai musa, datanglah kemari dan janganlah engkau takut. sesungguhnya engkau dari orang-orang yang beroleh aman.
你抛下你的手杖吧。他看见那条手杖蜿蜒如蛇,就转脸退避,不敢转回去。穆萨,你走向前来,不要畏惧,你确是安全的,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent