Vous avez cherché: penduduk tempatan (Malais - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Malay

Chinese

Infos

Malay

penduduk tempatan

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Malais

Chinois (simplifié)

Infos

Malais

penduduk

Chinois (simplifié)

繁荣

Dernière mise à jour : 2023-12-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Malais

para penduduk

Chinois (simplifié)

居民

Dernière mise à jour : 2023-12-16
Fréquence d'utilisation : 15
Qualité :

Malais

port tempatan:

Chinois (simplifié)

望远镜端口 :

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Malais

mewujudkan peluang pekerjaan bagi penduduk tempatan

Chinois (simplifié)

创造当地居民的就业机会

Dernière mise à jour : 2016-05-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

penduduk tempatan memberi amaran kepada kami.

Chinois (simplifié)

当地人 他们警告过我们

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

industri tempatan

Chinois (simplifié)

任何行业可行

Dernière mise à jour : 2024-01-10
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

penduduk berlebihan.

Chinois (simplifié)

人口过剩

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

& logmasuk tempatan

Chinois (simplifié)

本地登录( l)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Malais

- kru tv tempatan.

Chinois (simplifié)

- 电视台的

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

penduduk dunia atas.

Chinois (simplifié)

上世界人民。

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

live,tempatan, iniadalahhawaiiberitasekarang

Chinois (simplifié)

這裡是夏威夷本地新聞

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

kebanyakan penduduk negara

Chinois (simplifié)

大多数的索马里人仍然遭受饥饿之苦。

Dernière mise à jour : 2020-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

semua penduduk cheesebridge.

Chinois (simplifié)

cheesebridge的好公民,宵禁生效。

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

_ guna sumber masa tempatan

Chinois (simplifié)

使用用户定义的本地端口 "% 1" 。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Malais

- penduduk sedang bangkit.

Chinois (simplifié)

所有人民都觉醒了

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

buah buahan bukan tempatan

Chinois (simplifié)

buah-buahan bukan tempatan

Dernière mise à jour : 2021-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

itu kelab malam tempatan.

Chinois (simplifié)

那是当地一家夜总会 我知道在哪里

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

adakah kamu orang tempatan?

Chinois (simplifié)

你几岁啊?

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

barangan tempatan banyak kebaikannya

Chinois (simplifié)

使用当地商品的好处

Dernière mise à jour : 2021-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

bersedia untuk bantuan tempatan.

Chinois (simplifié)

启动本地后备系统

Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,641,756 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK