Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
penghujung-fail tidak dijangkap pada input piawaierrerror
errerror
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ralat membaca dari pelayan. sambungan ditutup penghujung jauh
error sa pagbasa mula sa server, sinarhan ng remote ang koneksyon
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anda menggunakan bahagian hadapan debconf berdasarkan-penyunting untuk konfigurkan sistem anda. rujuk penghujung dokumen ini untuk arahan terperinci.
gumagamit kayo ng mukha ng debconf na editor-based upang isaayos ang inyong sistema. basahin ang sukdulan ng babasahin para sa detalyadong mga bilin.
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pilih sama ada hendak lukis tanda dipermulaan dan penghujung laluantest point a"), _("test a"), "pta
test point a"), _("test a"), "pta
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
tibanya di sini bagai terulang lagi kisah yang indah di antara kita berdua sehingga di sini tiada berpaling lagi kita berteman seiring jalan dan sehaluan sama sama menjejak mimpi sama sama mencari dan menanti segalanya direstui cinta sejati sama sama gunung didaki sama sama turun ke lembah sepi suka duka bersama dirasai mulanya di sini ku kenali dirimu sehingga kini sehingga ke akhir waktu akhirnya di sini ku kenali hatimu sehingga kini [ mulanya di sini lyrics found on http://lyrics.my ] kita akan terus berlalu sama sama menjejak mimpi sama sama mencari dan menanti segalanya direstui cinta sejati sama sama gunung didaki sama sama turun ke lembah sepi suka duka bersama dirasai di hadapan kita ada jalan menuju di kejauhan ada sinar menanti di penghujung perjalanan ini oh... sambil bernyanyi mendendang senandung yang syahdu riangnya hati dan indah duniaku sama sama menjejak mimpi sama sama mencari dan menanti segalanya direstui cinta sejati sama sama gunung didaki sama sama turun ke lembah sepi suka duka bersama dirasai
sa
Dernière mise à jour : 2021-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: