Vous avez cherché: nurul hidayah (Malais - Thaï)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Malay

Thai

Infos

Malay

nurul hidayah

Thai

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Malais

Thaï

Infos

Malais

hidayah

Thaï

นูร์ฮิดายะห์

Dernière mise à jour : 2022-02-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

lian hidayah

Thaï

เหลียน

Dernière mise à jour : 2021-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

nurul asyiqin

Thaï

นูรุล อาซีฉิน

Dernière mise à jour : 2021-12-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

nurul fatin

Thaï

นูร์ฟาติน

Dernière mise à jour : 2023-05-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

nurul ain shafika

Thaï

Dernière mise à jour : 2021-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

my name is nurul ain

Thaï

ฉันชื่อ นูรูล ไอน์

Dernière mise à jour : 2021-06-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

nurul basyirah binti azlyazwary

Thaï

นูรุล บาสยิเราะฮฺ

Dernière mise à jour : 2021-06-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

nurul athirah dalam bahasa korea

Thaï

นูรุล วาฮิดา

Dernière mise à jour : 2021-07-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

dan kami berikan hidayah petunjuk kepada keduanya ke jalan yang lurus.

Thaï

และเราได้แนะนำเขาทั้งสองสู่แนวทางที่เที่ยงตรง

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

menjadi hidayah petunjuk dan berita gembira bagi orang-orang yang beriman,

Thaï

เป็นแนวทางที่ถูกต้อง และข่าวดีสำหรับบรรดาผู้ศรัทธา

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

dan sesungguhnya, kami telah memberikan nabi musa kitab taurat, supaya mereka beroleh hidayah petunjuk.

Thaï

และแท้จริงเราได้ให้คัมภีร์ (เตารอฮ์) แก่มูซา เพื่อพวกเขาจะได้อยู่ในแนวทางที่ถูกต้อง

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

dan demi sesungguhnya! kami telah memberikan nabi musa hidayah petunjuk dan kami berikan kaum bani israil mewarisi kitab taurat,

Thaï

และโดนแน่นอนเราได้ประทานการชี้นำทางแก่มูซา และเราได้ให้มรดกแก่วงศ์วารของอิสรออีล คือคัมภีร์

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

"yang lain dari tuhan yang menciptakan daku, kerana sesungguhnya ia tetap memberi hidayah petunjuk kepadaku".

Thaï

นอกจาก (อัลลอฮฺ) ซึ่งทรงบังเกิดฉันเท่านั้น เพราะแท้จริงพระองค์จะทรงชี้แนะทางที่ถูกต้องแก่ฉัน

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Malais

maka (serentak dengan memberi hidayah petunjuk) aku juga telah memberi amaran mengingatkan kamu akan api neraka yang marak menjulang,

Thaï

ดังนั้นข้าขอเตือนพวกเจ้าถึงไฟที่ลุกโซน

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

bukankah kami telah melapangkan bagimu: dadamu (wahai muhammad serta mengisinya dengan iman dan hidayah petunjuk) ?

Thaï

เรามิได้เปิดหัวอกของเจ้าแก่เจ้าดอกหรือ ?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

mereka itulah orang-orang yang membeli kesesatan dengan meninggalkan petunjuk; maka tiadalah beruntung perniagaan mereka dan tidak pula mereka beroleh petunjuk hidayah.

Thaï

ชนเหล่านี้คือผู้ที่ซื้อทางหลงผิด ด้วยทางที่ถูก ดังนั้น การค้าของพวกเขาจึงไม่ได้กำไร และทั้งพวกเขาก็ไม่เคยเป็นผู้รับเอาทางที่ถูกต้อง

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

adapun kaum thamud, maka kami beri petunjuk kepadanya, lalu mereka mengutamakan kesesatan dari hidayah petunjuk; mereka pun disambar oleh petir azab yang menghina dengan sebab apa yang mereka telah lakukan.

Thaï

และส่วนพวกซะมูดนั้นเราได้ชี้แนะทางให้แก่พวกเขา แต่พวกเขาชอบเลือกเอาการตาบอดมากกว่าการอยู่ในแนวทางที่ถูกต้อง ดังนั้นความหายนะแห่งการลงโทษที่น่าอดสูก็ได้คร่าพวกเขาตามที่พวกเขาได้แสวงหาเอาไว้

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

"turutlah orang-orang yang tidak meminta kapada kamu sesuatu balasan, sedang mereka adalah orang-orang mandapat hidayah petunjuk".

Thaï

พวกท่านจงปฏิบัติตามผู้ที่มิได้เรียกร้องรางวัลใด ๆ จากพวกท่าน

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Malais

"atau berkata: ` kalaulah allah memberi hidayah petunjuk kepadaku, tentulah aku telah menjadi dari orang-orang yang bertaqwa ! ' -

Thaï

หรือมัน (ชีวิต) จะกล่าวว่า หากอัลลอฮฺทรงชี้แนะทางแก่ข้าพระองค์ แน่นอนข้าพระองค์ก็จะอยู่ในหมู่ผู้ยำเกรง

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,440,332 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK