Vous avez cherché: pokok (Malais - Thaï)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Malais

Thaï

Infos

Malais

pokok

Thaï

ไม้ต้น

Dernière mise à jour : 2015-02-28
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Malais

pokok jati

Thaï

ต้นไม้ควาย

Dernière mise à jour : 2020-03-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

pokok mengkudu

Thaï

ยอ

Dernière mise à jour : 2015-06-16
Fréquence d'utilisation : 23
Qualité :

Référence: Wikipedia

Malais

pokok keruing

Thaï

keruing ต้นไม้

Dernière mise à jour : 2012-10-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Malais

pokok temu kunci

Thaï

กระชาย

Dernière mise à jour : 2014-03-15
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Wikipedia

Malais

pertanyaan sub- pokok

Thaï

ค้นหาในรายการย่อยของรายการต้นไม้

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Malais

pokok bunga kekwa

Thaï

เบญจมาศ

Dernière mise à jour : 2015-05-26
Fréquence d'utilisation : 15
Qualité :

Référence: Wikipedia

Malais

(ingatlah), sesungguhnya pokok zaqqum, -

Thaï

แท้จริงต้นซักกูม

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Malais

jika anda sesat dihutan, peluklah sebatang pokok

Thaï

ถ้าคุณหลงทางคนเดียวในป่า จงโอบกอดต้นไม้

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Malais

dan pokok-pokok pisang yang tersusun rapi buahnya,

Thaï

และต้นกล้วยที่ออกผลเป็นเครือตั้งแต่ยอดจรดโคนต้น (ไม่เห็นลำต้น)

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Malais

kamukah yang menumbuhkan pokok kayunya, atau kami yang menumbuhkannya?

Thaï

พวกเจ้าเป็นผู้ทำให้ต้นไม้ของมันงอกเงยขึ้นมา หรือว่าเราเป็นผู้ทำให้มันงอกขึ้นมา

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Malais

dan kami tumbuhkan (untuk melindunginya) sebatang pokok yang berdaun lebar.

Thaï

และเราได้ให้มีต้นไม้ (พันธ์ไม้เลื้อย) น้ำเต้างอกเงยขึ้น ปกคลุมตัวเขา

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Malais

"maka kamu akan memenuhi perut kamu dari pokok (yang pahit buahnya) itu,

Thaï

และพวกเขาจะใส่มันเข้าไปเต็มท้อง

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Malais

tetap akan memakan (pada hari itu) dari sebatang pokok, iaitu pokok zaqqum,

Thaï

แน่นอนพวกเจ้าจะเป็นผู้กินต้นซักกูม

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Malais

tiada makanan bagi mereka (di situ) selain dari pokok-pokok yang berduri,

Thaï

ไม่มีอาหารอื่นนอกจากต้นหนามแห้ง

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Malais

reality ini sangat teruk😂 .. saya dapat menaiki pokok tapi kalau mau turun sangatlah menakutkan dan terima kasih yang dapat menurunkan saya saat itu.

Thaï

reality ini sangat teruk😂.. saya dapat menaiki pokok tetapi bila mau turun sangatlah menakutkan dan berterima kasihlah yang dapat menurunkan saya waktu itu😂

Dernière mise à jour : 2020-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

sesungguhnya kami jadikan pokok zaqqum itu satu ujian bagi orang-orang yang zalim (di dunia dan azab seksa bagi mereka di akhirat).

Thaï

แท้จริง เราได้จัดทำไว้เป็นการทดสอบแก่บรรดาผู้อธรรม

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

dan (kami juga menumbuhkan untuk kamu) pokok yang asal tumbuhnya di kawasan gunung tursina, yang mengeluarkan minyak dan lauk bagi orang-orang yang makan.

Thaï

และเราได้ทำให้มันเป็นต้นไม้ (ไซตูน)ที่ภูเขาซีนาย ซึ่งมันได้ผลิตออกมาเป็นน้ำมันและน้ำแกง สำหรับผู้บริโภค

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

"dan wahai adam! tinggalah engkau dan isterimu di dalam syurga serta makanlah dari makanannya sepuas-puasnya apa sahaja kamu berdua sukai, dan janganlah kamu hampiri pokok ini, (jika kamu menghampirinya) maka akan menjadilah kamu dari orang-orang yang zalim".

Thaï

และพระองค์ตรัสว่า อาดัมเอ๋ย ! ทั้งเจ้าและคู่ครองเจ้าจงอยู่ในสวนสวรรค์นั้นเถิด แล้วจงบริโภค ณ ที่ใดก็ได้ที่เจ้าทั้งสองประสงค์และเจ้าทั้งสองอย่าเข้าใกล้ต้นไม้ต้นนี้(มิเช่นนั้นแล้ว) เจ้าทั้งสองจะกลายเป็นผู้อยู่ในหมู่ผู้ที่อธรรม

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,727,045,409 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK