Vous avez cherché: appellant (Maltais - Estonien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maltais

Estonien

Infos

Maltais

(v) tal-appellant fi proċedimenti ta'appell:

Estonien

v) kaebuse esitaja kaebuse menetluses:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

l-appellant għandu jiġi mgħarraf ukoll b'kull dritt għal iktar appelli.

Estonien

kaebuse esitajat teatatakse ka kõigist edasikaebamise õigustest.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

fl-aħħar nett, l-appellant għandu jkollu d-dritt ta' appell lil awtorità ġudizzjarja.

Estonien

viimases instantsis on kaebajal õigus pöörduda kohtusse.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

il-prb għandu jinnotifika lill-appellant bil-miktub biddeċiżjoni tiegħu sa xahar wara li jirċievi l-appell.

Estonien

hangete vaidekomisjon teatab vaidlustajale oma otsusest kirjalikult ühe kuu jooksul vaide laekumisest.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

il-prb għandu jinnotifika lill-appellant bil-miktub bid-deċiżjoni tiegħu sa xahar wara li jirċievi lappell.

Estonien

hangete vaidekomisjon teatab vaidlustajale oma otsusest kirjalikult ühe kuu jooksul vaide laekumisest.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

id-dwana għandha tagħti d-deċiżjoni tagħha wara appell u notifika bil-miktub relevanti lill-appellant kemm jista' jkun malajr.

Estonien

toll teeb kaebuse suhtes otsuse ja teatab sellest kaebajale kirjalikult nii kiiresti kui võimalik.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

jista » jkun ibbażat fuq motivi ta » l-inkompetenza tal-qorti Ġenerali, ta » ksur tal-proċedura quddiemha li tagħmel ħsara lillinteressi ta » l-appellant kif ukoll il-ksur tad-dritt ta » l-unjoni mill-qorti Ġenerali.

Estonien

apellatsioonkaebuse aluseks võib olla üksnes üldkohtu pädevuse puudumine, menetlusnormide rikkumine, mis kahjustab kaebaja huve, või liidu õiguse rikkumine üldkohtu poolt.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

jekk il-prb jikkunsidra li d-deċiżjoni għar-rifjut ta » l-applikazzjoni jew l-offerta ta » l-appellant tikser din id-deċiżjoni jew il-prinċipji ġenerali tal-liġi ta » l-akkwisti għandu jordna li jew l-proċedura ta » sejħa għal offerti jew partijiet minnha tittenna jew jieħu deċiżjoni finali.

Estonien

kui hangete vaidekomisjon leiab, et vaidlustaja taotluse või pakkumuse tagasilükkamise otsus ei ole õige ja rikub avalike hangete õiguse üldpõhimõtteid, võib ta anda korralduse hankemenetlust või selle osa korrata või teha lõpliku otsuse.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

jekk hemm lok ta » proċedura ta » appell skond l-artikolu 33 l-appellant għandu jistenna d-deċiżjoni tal-bĊe dwar l-appell qabel ma jressaq l-kwistjoni quddiem il-qorti tal-Ġustizzja tal-komunitajiet ewropej.

Estonien

kui on võimalik esitada vaie artikli 33 alusel, peab vaidlustaja ootama ära ekp otsuse vaide kohta, enne kaebuse esitamist euroopa kohtule.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

1. jekk l-appell ma jikkonformax mad-dispożizzjonijiet tar-regolament bażiku u b'mod partikolari l-artikoli 67, 68 u 69 tiegħu u ta'dan ir-regolament u b'mod partikolari l-artikolu 45 tiegħu, il-bord ta'l-appell għandu jgħarraf b'dan lill-appellant u għandu jeħtieġlu jirrimedja n-nuqqasijiet misjuba, jekk possibli, f'dak il-perjodu taż-żmien li jista'jispeċifika. jekk l-appell ma jiġix irrettifikat fi żmien raġjonevoli, il-bord ta'l-appell għandu jirrifjutah bħala inammissibli.

Estonien

1. kui kaebus ei ole kooskõlas algmääruse sätetega, eriti selle artiklitega 67, 68 ja 69, või käesoleva määruse sätetega, eriti selle artikliga 45, teavitab apellatsiooninõukogu sellest apellanti ning nõuab võimaluse korral leitud puuduste kõrvaldamist ettenähtud tähtajaks. kui puudusi õigeks ajaks ei kõrvaldata, lükkab apellatsiooninõukogu kaebuse tagasi.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

1. jekk id-direttur eżekuttiv jikkunsidra li l-appell huwa ammissibbli u fundat tajjeb, huwa/hija għandhom jirrettifikaw id-deċiżjoni. dan m'għandux japplika meta l-appellant huwa oppost għal parti oħra għall-proċeduri ta'l-appell.

Estonien

1. kui tegevdirektor leiab kaebuse olevat vastuvõetava ja põhistatud, parandab ta oma otsust. eespool toodut ei kohaldata, kui teine kaebemenetluse osaline esitab kaebuse esitajale vastuväiteid.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

1. jekk id-department li d-deċiżjoni tiegħu tkun kontestata jidhirlu li l-appell huwa ammissibli u fondat sew, dan għandu jirrettifika d-deċiżjoni tiegħu. dan ma japplikax jekk l-appellant isib opposizzjoni minn parti oħra fil-kawża.

Estonien

1. kui talitus, mille otsus edasi kaevatakse, leiab kaebuse olevat vastuvõetava ja põhistatud, parandab ta oma otsust. eespool toodut ei kohaldata, kui teine menetluspool esitab kaebuse esitajale vastuväiteid.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

(b) fejn l-appellant ħatar rappreżentant, l-isem u l-indirizz tan-negozju tar-rappreżentant skond ir-regola 1 (1) (e);

Estonien

b) kui kaebuse esitaja on määranud endale esindaja, siis esindaja nimi ja tema tegevuskoha aadress eeskirja 1 lõike 1 punkti e kohaselt;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

appell lill-qorti tal-Ġustizzja għandu jkun limitat għal punti ta'dritt. għandu jkun ibbażat fuq raġunijiet ta'nuqqas ta'kompetenza tal-qorti ta'prim'istanza, ksur ta'proċedura quddiemha li taffettwa b'mod hażin l-interessi ta'l-appellant kif ukoll ksur tal-liġi tal-komunità mill-qorti ta'prim'istanza.

Estonien

euroopa kohtusse saab edasi kaevata ainult õigusküsimustes. apellatsioonkaebuse aluseks võib olla üksnes esimese astme kohtu pädevuse puudumine, menetlusnormide rikkumine, mis kahjustab kaebaja huve, või ühenduse õiguse rikkumine esimese astme kohtu poolt.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

appelli quddiem il-qorti tal-Ġustizzja għandhu jkun biss fuq punti ta'liġi.dan għandu jkun ibbażat fuq raġunijiet relatati ma'l-inkompetenza tal-qorti ta'prim'istanza, fuq nuqqas ta'ħarsien ta'proċedura quddiemha li taffettwa b'mod ħażin l-interessi ta'l-appellant kif ukoll f‘abbuz tal-liġi tal-komunità min-naħa tal-qorti ta'prim'istanza.

Estonien

euroopa kohtusse saab edasi kaevata ainult õigusküsimustes. apellatsioonkaebuse aluseks võib olla üksnes esimese astme kohtu pädevuse puudumine, menetlusnormide rikkumine, mis kahjustab kaebaja huve, või ühenduse õiguse rikkumine esimese astme kohtu poolt.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

(3) jekk il-miżata tal-appell jkun tħallas wara li jiskadi l-perjodu ta'żmien għall-preżentazzjoni tal-appell skond artikolu 59 tar-regolament, l-appell għandu jitqies li ma jkunx ġie ppreżentat u l-miżata tal-appell għandu jitħallas lura lill-appellant.

Estonien

3. kui kaebuse eest nõutav lõiv tasutakse pärast määruse artikli 59 kohaselt kaebuse esitamiseks ettenähtud tähtaja möödumist, ei loeta kaebust esitatuks ja kaebuse esitajale tagastatakse kaebuse esitamise lõiv.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

(1) l-avviż tal-appell għandu jkun fih:(a) l-isem u l-indirizz tal-appellant skond ir-regola 1 (1) (b);

Estonien

a) kaebuse esitaja nimi ja aadress eeskirja 1 lõike 1 punkti b kohaselt;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

(2) jekk il-bord tal-appell isib li l-appell ma jħarisx dispossizzjonijiet oħra tar-regolament jew dispożizzjonijiet oħra ta'dawn ir-regoli, b'mod partikolari r-regola 48 (1) (a) u (b), għandu jinforma lill-appellant b'dan u għandu jitolbu sabiex jirrimedja in-nuqqasijiet misjuba f'dak il-perjodu ta'żmien li jista'jispeċifika. jekk l-appell ma jkunx ikkoreġut fil-ħin, il-bord tal-appell għandu jiċħdu bħala inammissibbli.

Estonien

2. kui apellatsioonikoda leiab, et kaebus ei vasta määruse või käesolevate eeskirjade muudele sätetele, eelkõige eeskirja 48 lõike 1 punktidele a ja b, teatab ta sellest kaebuse esitajale ja teeb talle ettepaneku kõrvaldada täheldatud puudused määratava tähtaja jooksul. kui puudusi õigeks ajaks ei kõrvaldata, lükkab apellatsioonikoda kaebuse tagasi.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

il-piż għal appell1. l-appellant għandu jħallas piż ta'appell ta'1 500 ecu għall-proċessar ta'appell, kif ipprovvdut fl-artikolu 113(2)(ċ) tar-regolament bażiku.

Estonien

b) registrisse kandmise lõiv järgmiste kannete ühenduse sordiregistrisse tegemise taotlemisel:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

(a) in-nomina ta'l-appellant bħala parti mill-proċedimenti ta'l-appell skond l-artikolu 2 ta'dan ir-regolament;

Estonien

a) apellandi nimi menetlusosalisena, nagu on sätestatud käesoleva määruse artiklis 2;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK