Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
billi jipprovdu, meta mitlubin mill-kummissjoni, kompetenzi tekniċi lill-kumitat Żootekniku permanenti.
en apportant une expertise technique au comité zootechnique permanent, à la demande de la commission.
huwa akkumpanjat, fejn meħtieġ, minn ċertifikat żootekniku maħruġ skont l-artikolu 33(1).
il est accompagné, s’il y a lieu, d’un certificat zootechnique délivré conformément à l’article 33, paragraphe 1.
proċeduri ssimplifikati għall-elenkar u l-pubblikazzjoni tat-tagħrif fil-qasam veterinarju u f'dak żootekniku
simplification des procédures d'établissement des listes et de publication de l'information dans les domaines vétérinaire et zootechnique
jitfasslu skont il-formula mudell ta’ ċertifikat żootekniku msemmija f’att implimentattiv adottat skont il-paragrafu 2.
sont établis conformément au modèle de certificat zootechnique prévu dans un acte d’exécution adopté en vertu du paragraphe 2.
billi, fis-settur agrikolu, regoli li jista'jkollhom ħafna konsegwenzi ġew introdotti fil-qasam veterinarju u żootekniku;
considérant que, dans le secteur agricole, une importante réglementation a été mise en place dans les domaines vétérinaire et zootechnique;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il-kummissjoni għandha tkun assistita mill-kumitat Żootekniku permanenti stabbilit b’deċiżjoni tal-kunsill 77/505/kee.
la commission est assistée par le comité zootechnique permanent institué par la décision 77/505/cee du conseil.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(1) l-artikolu 3(a) tad-direttiva nru 96/22/ke [4] jeħtieġ li l-istati membri jipprojbixxu l-għotja, lill-annimali tar-razzett, sustanzi li għandhom, inter alia, effet estroġeniku, androġeniku jew ġestaġenu. madankollu l-għotja ta'dawk is-sustanzi lill-annimali tar-razzett tista'tkun awtorizzata, biss jekk is-sustanzi huma użati għall-skopijiet terapewtiċi jew trattament żootekniku, skond id-dispożizzjonijiet ta'l-artikolu 4, 5u 7 ta'dik id-direttiva.
(1) l'article 3, point a), de la directive 96/22/ce du conseil(4) dispose que les États membres interdisent l'administration de substances à effet, notamment, oestrogène, androgène ou gestagène aux animaux d'exploitation. néanmoins, pour les animaux d'exploitation, ces substances sont autorisées dès lors qu'elles sont utilisées exclusivement à des fins thérapeutiques ou en vue d'un traitement zootechnique conformément aux dispositions des articles 4, 5 et 7 de ladite directive.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: