Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ma għandhomx jintużaw.
ne peuvent être utilisés.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma għandhomx jintużaw:
ne peuvent être utilisées:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma għandhomx jintużaw fi:
ne peuvent être utilisés:
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma għandhomx jitħallew aktar.
ne seront plus autorisées.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dawn is- sejbiet m’ għandhomx
tout enfant exposé in utero à des analogues nucléosidiques ou nucléotidiques, y compris les enfants séronégatifs pour le vih, devra faire l’ objet d’ un suivi clinique et biologique et d’ un bilan approfondi à la recherche d’ un éventuel dysfonctionnement mitochondrial devant tout signe ou symptôme évocateur.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
ma għandhomx jinbiegħu separatament.a
ne peut être vendu séparément.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il-kapsuli ma għandhomx jinbelgħu.
les gélules ne doivent pas être avalées.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il- kunjetti m’ gĦandhomx jitĦawdu
les flacons ne doivent pas Être secoues
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ma għandhomx japplikaw aktar limiti.
aucune autre limite ne s’applique.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
it-tfal ma għandhomx jieħdu coaprovel
les enfants ne doivent pas prendre coaprovel :
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ma għandhomx ikunu segwiti b'vot.
elles ne sont suivies d'aucun vote.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
m' għandhomx ikollhom effett dirett ;
elles ne peuvent entraîner d' effet direct ;
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il- kapsuli m' għandhomx jiġu mimgħuda.
les gélules ne doivent jamais être mâchées.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
il-liċenzji ma għandhomx ikunu trasferibbli.
les certificats ne sont pas transmissibles.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dawn id-definizzjonijiet ma għandhomx japplikaw għal:
ces définitions ne s'appliquent pas:
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Ċraret tal-filtrazzjoni m'għandhomx jintużaw.
il est interdit, pour filtrer, d'utiliser une toile.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(a) ma għandhomx ilmijiet interni navigabbli;
a) ils n’ont pas de voies de navigation intérieures;
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l-impjastri ma għandhomx jinqatgħu f’biċċiet.
ils ne doivent pas être découpés.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ma għandhomx jiġu kkalkulati bħall-ingredjenti agrikoli;
ne sont pas considérées comme des ingrédients agricoles;
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l- iskartoċċi vojta m’ għandhomx jerġgħu jimtlew.
les cartouches vides ne doivent pas être re-remplies.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: