Vous avez cherché: gooseberries (Maltais - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maltese

Italian

Infos

Maltese

gooseberries

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maltais

Italien

Infos

Maltais

passulina (ħamra, sewda u bajda) -----------gooseberries -----------

Italien

%gt%spazio per tabella%gt%

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

ribes (gooseberries) (inklużi l-ibridi ma’ speċi oħra tar-ribes)

Italien

uva spina (compresi ibridi ottenuti con altre specie di ribes)

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

methidathion methomyl thiodicarb: somma ta'methomyl u thiodicarb espress bħala methomyl fdalijiet amitraz: amitraz flimkien mal-metaboliti kollha tiegħu kontenenti 2,4 dimethylanine, espress bħala amitrazĠewż ta'l-arżnu pistaċċa Ġewż oħrajn iii) frott bil-karapelli fil-qalba biŻ-ŻerriegĦa minn Ġewwa tuffieħ lanġas sfarġel oħrajn (iv) frott bl-gĦadma berquq Ċirasa Ħawħ (inkluż nuċipriska ibridi simili) għanbaqar oħrajn (v) tut u frott ŻgĦir (a) għeneb tal-mejda u ta'l-inbid għeneb tal-mejda għeneb ta'l-inbid (b) frawli (għajr dak selvaġġ) (ċ) frott tal-qasab (għajr dak selvaġġ) tut tut tan-nida loganberries Ċawsli oħrajn (d) frott żgħir ieħor u tut (għajr dak selvaġġ) bilberries cranberries passolina (ħamra, sewda u bajda) gooseberries oħrajn (e) tut u frott selvaġġ (vi) frott divers avokado banana tin tamal 0,3 (a) 0,2 0,5 0,02(*) 0,02(*) 0,02(*) 0,02(*) 1 (b) 0,05(*) (b) 3 0,05(*) 0,05(*) (b) 0,05(*) 0,05(*) 1 1 (a) (a) (a) 0,02(*) (a) 0,02(*) 0,02(*) 0,02(*)

Italien

considerando che, per quanto riguarda il tiabendazolo, i dati disponibili sono insufficienti per stabilire, conformemente alle norme correnti, una quantità massima di residui per gli agrumi; considerando tuttavia che il tiabendazolo è stato incluso nell'elenco delle sostanze contemplate dal regolamento (cee) n. 3600/92 della commissione (2) e fa parte della prima fase del programma di lavoro previsto all'articolo 8, paragrafo 2 della direttiva 91/414/cee del consiglio, del 15 luglio 1991, relativa all'immissione in commercio dei prodotti fitosanitari (3); che un elemento importante di tale programma sarà la fissazione delle quantità massime quando tali sostanze sono utilizzate come prodotti fitosanitari;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,725,384,357 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK