Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
is- sustanza attiva f' mabthera, rituximab, huwa antikorp monoklonali.
Účinná látka lieku mabthera, rituximab, je monoklonálna protilátka.
is- sustanza attiva, adalimumab, hija anti- korp uman monoklonali magħmul minn ċelluli kkulturati.
monoklonálna protilátka, vytváraná bunkovými kultúrami.
l- anti- korpi monoklonali huma proteini li jagħrfu lil u jeħlu ma ’ proteini uniċi oħra.
monoklonálne protilátky sú bielkoviny, no
synagis m’ għandux jintuża minn persuni allerġiċi għal palivizumab jew għal xi sostanza oħra tiegħu, jew għal antikorpi monoklonali oħra.
synagis by nemali používať osoby, ktoré môžu byť precitlivené (alergické) na palivizumab, na inú zložku lieku alebo na iné humanizované monoklonálne protilátky.
vectibix fiħ is- sustanza attiva panitumumab, li tagħmel parti minn grupp ta ’ mediċini msejjħa antikorpi monoklonali.
vectibix obsahuje liečivo panitumumab, ktorý patrí do skupiny liekov nazývaných monoklonálne protilátky.
-l-antikorpi monoklonali jgħaqdu fl-istess epitopu bersalju. dawn ikunu normalment kunsidrati simili;
-sa viažu ako monoklonálne protilátky na rovnaký cieľový epitop. takéto látky budú bežne považované za podobné;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
infliximab huwa antikorp monoklonali igg1 kimeriku tal - bniedem- ġurdien magħmul b’ teknoloġija ta ’ dna rikombinat.
infliximab je chimerická ľudsko- myšia monoklonálna protilátka triedy igg1vyrobená technológiou rekombinantnej dna.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
antikorpi monoklonali huma proteini, li speċifikament jgħarfu u jeħlu (jingħaqdu) ma ’ proteini oħra uniċi fil- ġisem.
monoklonálne protilátky sú bielkoviny, ktoré špecificky rozpoznajú a naviažu sa na iné špeciálne bielkoviny v tele.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: