Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
it-titolu xxiv
naslov xxiv
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
( xxiv ) rapport ( xxv )
( xxiv )
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
prodotti oħra, parti xxiv.
drugi proizvodi, del xxiv.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
titolu xxiv koperazzjoni amministrattiva
uradni list evropske unije 9.5.2008
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
titolu xxiv – kooperazzjoni amministrattiva
naslov xxiii – upravno sodelovanje
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
anness i (partijiet i sa xx, xxiv/1)
priloga i (deli i do xx, xxiv/1)
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
titolu xxiv koperazzjoni amministrattiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
naslov xxiv
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ftehim dwar l-interpretazzjoni ta’ l-artikolu xxiv tal-gatt 1994
dogovor o razlagi člena xxiv. gatt 1994
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wara li kkunsidraw id-dispożizzjonijiet ta' l-artikolu xxiv tal-gatt 1994;
glede na določbe xxiv. člena gatt 1994,
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
2. fit-22 ta'marzu 2004, il-kunsill awtorizza lill-kummissjoni biex tiftaħ negozjati bis-saħħa ta'l-artikolu xxiv.6 tal-gatt 1994 (il-proposta com 6792/04 wto 34).
2. svet je 22. marca 2004 pooblastil komisijo za začetek pogajanj v okviru člena xxiv.6 gatt 1994 (predlog com 6792/04 sto 34).
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
Référence: