Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
l-approvazzjoni tad-distillaturi
godkända destillatörer
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
għajnuna fi ħlas lid-distillaturi
stöd till destillatörer
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
għajnuna li titħallas lid-distillaturi
stöd till destillatören
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il-ħabb skur tad-distillaturi [14]
torkad drank med tillsats av mäsk [14]
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il-ħabb imnixxef tad-distillaturi [13]
torkad drank [13]
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
għajnuna li għandha titħallas lid-distillaturi
stöd till destillatörer
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-bir-raffineriji u d-distillaturi li jirċievu l-għajnuna,
-namnen på de fabriker eller destillerier som tar emot stöd,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l-għajnuna sekondarja għandha titħallas biss lid-distillaturi, u biss:
det sekundära stödet skall endast betalas ut till destillatören, och det beviljas endast
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
madanakollu, sakemm il-produtturi ma joġġezzjonawx, id-distillaturi jistgħu:
om producenten inte motsätter sig det får emellertid destillatören
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1. distillaturi stabbiliti fil-komunità biss għandhom ikunu intitolati għar-rifużjoni.
1. endast destillatörer som är etablerade inom gemenskapen skall vara berättigade till exportbidraget.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
persuni jew gruppi li jitqiesu bħala distillaturi jkollhom l-istess obbligi u drittijiet bħad-distillaturi.
den person eller sammanslutning som jämställs med en destillatör skall ha samma skyldigheter och rättigheter som en sådan.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dan l-isem jista’ jeħodlu postu “ħabb u solubles imnixxfa tad-distillaturi”.
benämningen får ersättas med ”drank och vattenlösliga rester från destillerier”.
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
8. id-distillaturi jridu jibagħtu lill-aġenzija ta'intervent, fit-termini stabbiliti:
8. destillatören skall inom de fastställda tidsfristerna meddela interventionsorganet följande:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
2. l-appoġġ għandu jieħu l-forma ta'għajnuna primarja u għajnuna sekondarja mħallsa lid-distillaturi.
2. detta stöd skall lämnas i form av ett första stöd och ett sekundärt stöd som betalas ut till destillatören.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
id-distillaturi jridu jħallsu l-bilanċ lill-produtturi sa mhux aktar tard mill-31 ta'ottobru ta'wara.
destillatören skall senast följande 31 oktober betala producenten det resterande beloppet.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(1) bħala riżultat tal-ftuħ ta'distillazzjoni ta'kriżi fil-portugall fis-sena ta'l-inbid 2000/01, jeħtieġ li jkun hemm aktar faċilitajiet pubbliċi għall-ħażna ta'alkoħol li għandu jkun ikkonsenjat lill-aġenzija ta'intervent. minħabba dan kellu jsir xogħol kbir ta'stallazzjonijiet li ma setax jitlesta fil-ħin. din is-sitwazzjoni għamlitha impossibbli għad-distillaturi li jikkonsenjaw l-alkoħol fid-data miftiehma, jiġifieri t-30 ta'novembru, 2001. din id-data għandha għalhekk tkun imtawla b’xahar, u li din l-emenda għandha tibda sseħħ mill-1 ta'diċembru, 2001.
(1) till följd av krisdestillation i portugal under vinåret 2000/01 finns det behov av ytterligare offentliga lagerlokaler för den alkohol som skall levereras till interventionsorganet. detta har lett till omfattande byggnadsarbeten som inte kunnat avslutas i tid. resultatet har blivit att destillatörerna inte kan leverera alkoholen inom den fastställda tidsfristen den 30 november 2001. det är därför lämpligt att förlänga denna tidsfrist med en månad och att denna ändring träder i kraft den 1 december 2001.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: